Untouchable (Intouchable)
This is nothing new to me
Ceci n'a rien de nouveau pour moi
It takes more than what you got
Ca demande plus que ce que tu n'as
To frighten me
Pour m'effrayer
I'm not scared of you
Tu ne me fais pas peur
There's nothing you can do
Il n'y a rien que tu puisses faire
Or take from me
Ou que tu puisses me prendre
Untouchable
Intouchable
You think you're untouchable
Tu penses que tu es intouchable
You know
Tu sais
No one's untouchable
Personne n'est intouchable
You're bound to lose the game
Tu vas sûrement perdre le jeu
There's no one else to blame
Et il n'y a personne d'autre à blâmer (que toi)
You play so safe
Tu ne prends pas le moindre risque
And you're not risking enough
Et tu ne prends pas assez de risques
You are doomed to be undone
Tu es voué à l'échec
I swear I'll be the one
Et je jure que je serai celle
To bring you down
Qui te mettras à terre
It's all your fault
Tout est de ta faute
Cause you got caught
Parce que tu t'es fait avoir
It must be nice
Ca doit être sympa
To be so sure
D'être si sûr
And never feel insecure
Et de ne jamais se sentir en danger
It must feel good to believe
Et tu dois te sentir bien de croire
You're always right
Que tu as toujours raison
And you're never wrong
Et que tu n'as jamais tort
You've got something to say
Tu as quelque chose à dire ?
You say it to my face
Dis le moi en face
And be a man about it
Et sois un homme à ce niveau là
You got a problem with me
Tu as un problème avec moi ?
Don't go behind my back
Ne te réfugies pas derrière mon dos
Just like a baby
Comme un bébé
Pride comes before you take a fall
L'orgueil vient avant que tu ne te casses la figure
You'd best beware a woman scorned
Tu ferais mieux de te méfier d'une femme méprisée
Cause no one's untouchable
Parce que personne n'est intouchable
Vos commentaires
idem pour la chanson :-D
hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii