The Warmth (La Chaleur)
I'd like to close my eyes and go numb
Je voudrais fermer mes yeux et me laisser aller
But there's a cold wind coming from
Mais il y a un vent froid venant
The top of the highest high-rise today
Du sommet le plus élevé de ce jour
It's not a breeze 'cause it blows hard
Ce n'est pas une brise, car ça souffle trop fort
Yes and it wants me to discard the humanity I know
Oui et je sais que ça veut me jetter hors de l'humanité
Watch the warmth blow away
Que ça va emmener au loin la chaleur
Don't let the world bring you down
Ne laisse pas le monde t'abattre
Not everyone here is that fucked up and cold
Tout le monde, ici, n'est pas foutu et froid
Remember why you came and while you're alive
Souviens-toi pourquoi tu es venu et pourquoi tu es vivant
Experience the warmth before you grow old
Expérimente la chaleur avant de vieillir
Do you think I should adhere to that pressing new frontier ?
Penses-tu que je devrais adhérer à cette oppressante nouvelle frontière ?
And leave in my wake a trail of fear ( ? )
Et laisser dans mon sillage une traînée de crainte ( ? )
Or should I hold my head up high
Ou devrais-je me tenir avec la tête haute
And throw a wrench and spokes by
Et m'opposer à tout cela
Leaving the air behind me clear ?
En laissant l'air pur derrière moi ?
Don't let the world bring you down
Ne laisse pas le monde t'abattre
Not everyone here is that fucked up and cold
Tout le monde, ici, n'est pas foutu et froid
Remember why you came and while you're alive
Souviens-toi pourquoi tu es venu et pourquoi tu es vivant
Experience the warmth before you grow old
Expérimente la chaleur avant de vieillir
Vos commentaires
Enjoy Incubus