Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Metro'» par Lùnapop

Metro' (Métro)

Ho preso il volo ed ora sto
J'ai pris le vol et à présent je reste
Immerso fino all'orlo nella fantasia !
Immergé au bord de mes pensées
Tu sei lontana e la città
Toi tu es loin et la ville
Sempre più vuota e piena di malinconia...
Toujours plus vide et pleine de mélancolie...
Oh no, sarà il rumore del mio metrò,
Oh non, ce doit être le bruit de mon métro,
Questa notte a farti compagnia...
Qui cette nuit te tiendra compagnie...

[Ritornello]
[Refrain]
E se non sai come fare, per tornare indietro amore,
Et si tu ne sais pas comment faire, pour revenir en arrière mon amour,
Non ti devi preoccupare, io verrò fin là...
Tu ne dois pas t'en faire, je viendrai jusque là...
Se non sai come fare, per tornare indietro amore,
Si tu ne sais pas comment faire, pour revenir en arrière mon amour,
Non ti devi disperare, io verrò fin là...
Tu ne dois pas te desesperer, je viendrai jusque là...

Puoi fidarti della mia fantasia,
Tu peux avoir confiance en mon imagination,
E in un attimo sarò da te,
Et en un instant je serais chez toi,
Ho mille posti per la testa in cui vorrei portarti,
J'ai mille endroits en tête où je voudrais t'emmener,
Ma come fare ancora non so,
Mais comment faire je ne sais toujours pas,
Potrei però baciare le tue labbra
Je pourrais cependant embrasser tes lèvres
E convincerti a salire sopra il mio metrò, con me !
Et te convaincre de monter sur mon métro, avec moi !
Non hai paura della libertà,
Tu n'as pas peur de la liberté,
E allora vieni a prenderla !
Alors viens donc la prendre !
Ho mille giochi per la testa da insegnarti
J'ai mille jeux en tête à t'enseigner
Ma come fare ancora non so,
Mais comment faire je ne sais toujours pas,
Potrai però socchiudere i tuoi occhi
Tu pourras cependant entrouvrir tes yeux
E convincerti a salire sopra il mio metrò, con me !
Et te convaincre de monter sur mon métro, avec moi !

[Ritornello]
[Refrain]

 
Publié par 17049 3 4 7 le 3 mars 2004 à 15h36.
Squèrez? (1999)
Chanteurs : Lùnapop
Albums : Squèrez?

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Revan Dark Il y a 21 an(s) à 16:29
14472 4 4 7 Revan Dark Site web lunapop the king of the traduc
Caractères restants : 1000