More Than This (Davatage Que Ça)
I could feel at the time
Je pouvais sentir à ce moment
There was no way of knowing
Qu'il n'y avait aucun moyen de savoir
Fallen leaves in the night
Les feuilles mortes dans la nuit
Who can say where they're blowing
Qui peut dire où le vent les pousse
As free as the wind
Aussi libre que le vent
And hopefully learning
Et espérant apprendre
Why the sea on the tide
Pourquoi la mer pendant la marée
Has no way of turning
N'a aucun moyen de faire demi-tour
More than this
Davantage que ça
You know there's nothing
Tu sais qu'il n'y a rien
More than this
Davantage que ça
Tell me one thing
Dis-moi quelque chose
More than this
Davantage que ça
There is nothing
Il n'y a rien
It was fun for a while
On s'est marrés un moment
There was no way of knowing
Il n'y avait aucun moyen de savoir
Like dream in the night
Comme un rêve dans la nuit
Who can say where we're going
Qui peut dire où l'on va
No care in the world
Aucun souci au monde
Maybe I'm learning
Peut-être bien que je suis en train d'apprendre
Why the sea on the tide
Pourquoi la mer pendant la marée
Has no way of turning
N'a aucun moyen de faire demi-tour
More than this
Davantage que ça
You know there's nothing
Tu sais qu'il n'y a rien
More than this
Davantage que ça
Tell me one thing
Dis-moi quelque chose
More than this
Davantage que ça
No, there's nothing
Non, il n'y a rien
More than this, nothing
Davantage que ça, rien
More than this
Davantage que ça
More than this, nothing
Davantage que ça, rien
Vos commentaires