Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bye Bye Love» par Simon & Garfunkel

Bye Bye Love (Au Revoir Amour)

[Chorus]
[Refrain]
Bye bye love
Au revoir amour
Bye bye happiness, hello loneliness
Au revoir bonheur, bonjour solitude
I think I'm gonna cry
Je crois que je vais pleurer
Bye bye love, bye bye sweet caress, hello emptiness
Au revoir amour, au revoir douce caresse, bonjour vide ( sidéral)
I feel like I could die
Je me sens comme si j'allais mourir
Bye bye my love goodbye
Au revoir mon amour au revoir

There goes my baby with someone new
Voilà ma chérie qui va avec quelqu'un d'autre
She sure looks happy, I sure am blue
Elle semble vraiment heureuse, je suis vraiment triste
She was my baby till he stepped in
Elle était ma chérie jusqu'au moment où il a fait irruption
Goodbye to romance that might have been
Adieu à l'idylle qui aurait pu avoir lieu

[Chorus]
[Refrain]

I'm-a through with romance, I'm through with love
J'en ai fini avec les idylles j'en ai fini avec l'amour
I'm through with counting the stars above
J'en ai fini de compter les étoiles en haut
And here's the reason that I'm so free
Et voici la raison pour laquelle je suis si libre
My lovin' baby is through with me
Mon amour chérie en a fini avec moi

[Chorus]
[Refrain]

Bye bye my love goodbye (x2)
Au revoir mon amour au revoir (x2)

 
Publié par 18520 4 4 6 le 3 mars 2004 à 17h15.
Bridge Over Troubled Water (1970)
Chanteurs : Simon & Garfunkel

Voir la vidéo de «Bye Bye Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

noix-de-cocotte Il y a 18 an(s) 7 mois à 02:07
5288 2 2 4 noix-de-cocotte j'ADORE CETTE SONG ! ET PK YA JUSS UN COMMENTAIRE? :-/
comic-strip Il y a 18 an(s) 6 mois à 08:56
6810 2 4 7 comic-strip Site web c'est une chanson qui à la base parle d'un amour rompu et il on reussi à la rendre aussi joyeuse que possible c'est ,magique je pense un peu;)
Caractères restants : 1000