Make A Move (Aller De L'avant)
So are we lost or do we know
Sommes nous perdus ou savons nous
Which direction we should go
Vers quelle direction nous devrions aller
Sit around and wait for someone to take our hands and lead the way
Pour rester assis et attendre de prendre les mains de quelqu'un
Cuz every day we're getting older
Parce que chaque jour nous devenons plus vieux
And every day we all get colder
Et chaque jour nous sommes tous plus froid
We're sick of waiting for our answers
Nous en avons assez d'attendre les réponses à nos questions
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
Yeah so tired of waiting, waiting for ourselves
Ouais tellement fatigués d'attendre, attendre pour nous
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
Yeah so sick of waiting, for us to make a move
Ouais tellement malade d'attendre, pour aller de l'avant
Are we meant to take the pain
Sommes nous censés supporter la douleur
Should we sit around and wait
Devons nous rester assis et attendre
All we need is to say all the words that
Tout ce dont nous avons besoin c'est de dire les mots que
I never liked, you like to make us hate ( ? ? ? )
Je n'ai jamais aimé, et que vous aimez nous faire détesté ( ? ? ? )
Cuz every day we're getting older
Parce que chaque jour nous devenons plus vieux
And every day we all get colder
Et chaque jour nous sommes tous plus froid
We're sick of waiting for our answers
Nous en avons assez d'attendre les réponses à nos questions
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
Yeah so tired of waiting, waiting for ourselves
Ouais tellement fatigués d'attendre, attendre pour nous
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
Yeah so sick of waiting, for us to make a move
Ouais tellement malade d'attendre, pour aller de l'avant
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
And we will never lose
Et nous ne perdrons jamais
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
It's time to make a move
C'est le moment d'aller de l'avant
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
And we will never lose
Et nous ne perdrons jamais
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
It's time to make a... move !
C'est le moment d'aller de... l'avant !
It's not enough
Ce n'est pas assez
To let it ?
De le laisser ?
Where'd it go ?
Où irait-it ?
It's all wrong
C'est tout faux
So sick of waiting for our awnsers...
Nous en avons assez d'attendre les réponses à nos questions...
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
Yeah so tired of waiting, waiting for ourselves
Ouais tellement fatigués d'attendre, attendre pour nous
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
Yeah so sick of waiting, for us to make a move
Ouais tellement malade d'attendre, pour aller de l'avant
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
Yeah so tired of waiting, waiting for ourselves
Ouais tellement fatigués d'attendre, attendre pour nous
Wake up, Wake up, Wake up,
Réveillez-vous, Réveillez-vous, Réveillez-vous,
Yeah so sick of waiting, for us to make a move (move, move).
Ouais tellement malade d'attendre, pour aller de l'avant (de l'avant, de l'avant).
Vos commentaires
Mé sinon c'est clair qu'elle est excellente cette chanson... Bonne trad'... Achetez Start Something... il vaut vraiment vraiment le coup !!! <3 :-D :-D
je pense qu'on devrait plutot comprendre :"pour rester assis et attendre que quelqu'un nous prenne les main pour nous montrer le chemin (ou la voie à suivre)"
mais bon c vrai elle réveille le matin c'est super bon
:-D :-D :-D
Et les paroles ont vraiment un sens aussi, vraiment y a rien a redire la..