How Does It Make You Feel (Quelle Impression Cela Te Fait-il)
I am feeling very warm right now
Je me sens très chaud en ce moment
Please don't disappear
Ne disparaît pas s'il te plait
I am spacing out with you
Je suis cool avec toi
You are the most beautiful entity that I've ever dreamed of
Tu es la plus belle entité dont j'ai jamais rêvé
At night I will protect you in your dreams
Pendant la nuit, je te protégerai dans tes rêves
I will be your angel
Je serai ton ange
You worry so much about not having enough time together
Ne pas passer assez de temps ensemble te tracasse
It makes no difference to me
Cela ne fait pas de différences pour moi
I would be happy with just one minute in your arms
Je serais heureux avec seulement une minute dans tes bras
Let's have an extended play together
Permets un jeu étendu entre nous
You're telling me that we live to far to love each other
Tu dis que nous vivons trop loin l'un de l'autre pour nous aimer
But your love can stretch further than you and I can see
Mais ton amour peut s'étirer plus loin que toi et je peux voir
So how does it make you feel ?
Donc quelle impression cela te fait-il ?
How does it make you feel ?
Quelle impression cela te fait-il ?
How does it make you feel ?
Quelle impression cela te fait-il ?
How does it make you feel ?
Quelle impression cela te fait-il ?
How does it make you feel ?
Quelle impression cela te fait-il ?
Do you know when you look at me
Tu sais, quand tu me regardes
It is a salvation
C'est un salut
I've been waiting for you so long
Je t'ai attendue si longtemps
I can drive on that road forever
Je peux rouler sur cette route pour toujours
I wish you could exist to live on my planet
Je souhaite que tu puisses exister pour vivre sur ma planète
Well it's very hard for me to say these things in your presence
Bien, c'est très difficile pour moi de dire ces choses en ta présence
So how does it make you feel ?
Donc quelle impression cela te fait-il ?
How does it make you feel ?
Quelle impression cela te fait-il ?
How does it make you feel ?
Quelle impression cela te fait-il ?
How does it make you feel ?
Quelle impression cela te fait-il ?
How does it make you feel ?
Quelle impression cela te fait-il ?
So how does it make you feel ?
Donc quelle impression cela te fait-il ?
Well, I really think you should quit smoking
Bien, je pense vraiment que tu devrais arrêter de fumer
Vos commentaires
Ma préférée c'est The Vagabond celle la je meurt quand je l'entend lol, dommage y a pas la traduction...malheur... :-(