The End With You (La Fin Avec Toi)
Our days are running thin
Nos jours s'amenuisent
Our hopes will start to fall
Nos espoirs commenceront à tomber
I can feel the world collapse around me from within
Je peux sentir en moi le monde extérieur s'écrouler
And the letters keep coming by to let us know when time will die
Et le courrier continue d'arriver pour nous laisser savoir quand le temps s'arrêtera
And please God will you forgive us and give us one more try
Et Dieu s'il te plaît nous pardonneras-tu, et nous donneras-tu une autre chance
If you will then we'll go as fast as we go far
Si tu le veux, alors nous irons aussi vite que nous sommes aller loin
Maybe we'll be forgotten when the world is torn apart
Alors peut-être seront nous oublié, quand le monde sera détruit
I've been up all night long
Je suis rester éveillé toute la nuit
Counting days that all went wrong
Comptant chaque jour où tout allait mal
I opened my bedroom window
J'ai ouvert la fenêtre de ma chambre
I wish this pain was gone
Je souhaiterais que cette douleur s'estompe
There are no useful drugs to escape from feeling numb
Il n'existe pas de drogues qui marchent pour échapper à ce sentiment d'impuissance
I remember an amazing birthday
Je me souviens d'un anniversaire incroyable
I remember when I was young
Je me souviens de mon enfance
If you will then we'll go as fast as we go far
Si tu le peux, alors nous irons aussi vite que loin
Maybe we'll be forgotten when the world is torn apart
Alors peut-être seront nous oublié, quand le monde sera détruit
'Cause the sun won't be so blinding
Parce que le soleil ne nous aveuglera pas tant
And the rains will finally come
Et la pluie finira par arriver
The axis will slowly pile up just to prove we're finally done
Les axes s'accumuleront lentement, seulement pour prouver que nous serons finalement vaincus.
Vos commentaires
vive boxcar !!!!! :-D :-D :-D
Trop belle
allpb 8-D
les cendres s'accumuleront lentement, seulement pour prouver que nous serons finalemen vaincus
sa a plus de sens sinon^^
a part ca merci bcp pour la trad de cette tres belle chanson a couper le souffle