Bouncing Off The Ceiling (Upside Down) (Rebondissant Du Plafond (À L'envers))
Up... side down
À... l'envers
Upside Down
À l'envers
Upside Down
À l'envers
My grades are down from A's to D's
Mes notes descendent de A à D
I'm way behind in history
J'ai du retard en histoire
I've lost myself in fantasies
Je me suis perdue dans des rêveries
Of you and me together
De toi et moi ensemble
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But dreaming's all I do
Mais rêver est tout ce que je fais
I won't get by
Je n'atteindrai pas mon but
On mere imagination
Avec mon imagination seulement
[Chorus]
[Refrain]
Upside down, bouncing off the ceiling
À l'envers, je rebondis du plafond
Inside out, stranger to this feeling
Tout retourné, je suis étranger à ce sentiment
Got no clue what I should do
Je n'ai aucune idée de ce que je devrais faire
I go crazy if I can't get next to you
Je deviens fou si je ne peux pas être près de toi
(To you... )
(De toi... )
My teacher says to concentrate
Mon professeur me dit de me concentrer
So what ? His name was Peter the Great
Et alors ? Son nom était Peter le grand
The kings and queens will have to wait
Les rois et les reines vont devoir attendre
Cuz I don't have forever
Car je n'ai pas de temps à perdre
I wish that I could walk right up to you
Je souhaiterais pouvoir aller te voir
Each time I try, the same old hesitation
Mais à chaque fois que j'essaie, la même hésitation
[Chorus]
[Refrain]
Somehow, someday, you will love me too
D'une façon, un jour, tu m'aimeras toi aussi
One day will be the day when all my dreams come true
Un jour viendra où tous mes rêves se réaliseront
Up... upside down
À... à l'envers
Yeah yeah yeah yeah
Ouais ouais
[Chorus](x2)
[Refrain](x2)
I go crazy if I can't get next to...
Je deviens fou si je ne peux pas être près de...
I go crazy if I can't get next to you
Je deviens fou si je ne peux pas être près de toi
Vos commentaires