Sing (Chantes)
Baby, you've been going so crazy
Chérie tu es devenue completement folle
Lately, nothing seems to be going right
Récemment, rien ne semble aller bien
Solo, why do you have to get so low
Pourquoi faut-il que tu sois si déprimée
You're so...
Tu es ainsi...
You've been waiting in the sun too long
Tu as attendu au soleil trop longtemps
But if you sing, sing, sing, sing, sing, sing
Mais si tu chantes, chantes, chantes, chantes, chantes, chantes
For the love you bring won't mean a thing
Pour que l'amour que tu apportes ne veuille plus rien dire
Unless you sing, sing, sing, sing Colder, crying on your shoulder
À moins que tu chantes, chantes, chantes, chantes plus Colder, en pleurant sur tes épaules
Hold her, and tell her everythings gonna be fine
Serre-la dans tes bras et dis-lui que tout ira bien
Surely, you've been going too early
Ca ne fait aucun doute que tu es partie trop tôt
Hurry, cause no one's gonna be stopped
Dépêches toi car personne ne sera arrêté
But if you sing, sing, sing, sing, sing, sing
Mais si tu chantes, chantes, chantes, chantes, chantes, chantes
For the love you bring won't mean a thing
Pour que l'amour que tu apportes ne veuille plus rien dire
Unless you sing, sing, sing, sing Baby, there's something going on today
À moins que tu chantes, chantes, chantes, chantes bébé, il y'a quelque chose qui ne va pas aujourd'hui
But I say nothing, nothing, nothing,
Mais je ne dis rien, rien, rien
Nothing, nothing, nothing, nothing
Rien, rien, rien, rien
Vos commentaires
Pour que l'amour que tu apportes ne veuille plus rien dire" est un contresens. Plutôt : "car l'amour que tu donnes ne voudra plus rien dire"