Ragtime Interlude / I'm Really Hot (Ragtime Interlude* / Je Suis Vraiment Chaude)
[Pre-hook]
[Pré-crochet]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I'm, I'm, I'm, I'm, I'm really, really
Je suis, je suis, je suis, je suis, je suis vraiment, vraiment
Hot, Hot, Hot, Hot, Hot
Chaude, chaude, chaude, chaude, chaude
Let me holla' at the d. j.
Laisse moi gueuler au d. j.
Come on d. j. put that record on the replay
Viens d. j. remet ce disque
Don't you see how them bitches move they bootay
Ne vois tu pas comment se déplacent ces chiennes(1) en plus
Everytime you play this record, smell like coochie
Chaque fois que tu joues ce disque, comme une odeur de trahison
Follow dem', Screamin' like a groupay
Suis-les, cris comme une voix d'un groupe
Misdemeanor move my nookie like a hoochay
Misdemeanor(2) bouge mes recoins commme un hochet
For them hatas fuck whatever you say
Pour eux haïr baiser c'est celui que tu dis
Because you know I'm too cool for you anyway
Parce que tu sais je suis trop cool pour toi quoi qu'il en soit
I'm just a bad bitch
Je suis juste une méchante chienne(1)
M-I-S, Miss
M-I-S, Miss
I'm gonna' keep talkin' shit till you get this
Je vais continuer à parler deerde jusqu'à ce que tu obtiennes ceci
I'm gonna' bust up in the club wit' no guest list
Je vais faire faillite dans le club sans la liste d'invité
Them otha' artist, I keep em' all restless
Les autres artistes, je les maintiens tous agités
I don't french kiss unless it's 50 cent
Je ne fais pas de baiser français(4) à moins qu'il soit de 50 Cent
Vivica, we can share him like the president
Vivica(3), nous pouvons le partager comme le président
Tabloids, I don't care, it's irrelevant, I'm heaven sent
Tabloïdes, je ne m'inquiète pas, ce n'est pas pertinent, je suis envoyé du ciel
Now watch how I do this shit
Maintenant montre comment je fais cette merde
[Pre-hook]
[Pré-crochet]
[Chorus]
[Refrain]
I'm really, really hot
Je suis vraiment, vraiment chaude
Everytime my records drop
Chaque fois mes disques baissent
Radio says I won't stop
La radio dit que je ne m'arrêterai pas
Cus' I'm killin' em'
Parce que je les massacre
You don't know whatcha' talkin' bout
Tu ne sais pas de quoi je parle
You would think I was Sug when I come out
Tu penserais que j'étais suggestive quand je suis rentré
My album hit hard when I roll out
Mon album a frappé dur quand je me suis pointée
Yall records make a bitch wanna' throw em out
Ouais les disques font des chiennes(1) voulant les jeter dehors
And that's no doubt
Et ce n'est aucun doute
See I rock bells
Voyant je berse les cloches
Fly as hell and cool as ?
Voler comme l'enfer comme la fraîcheur ?
Baby can't ya' tell
Bébé je ne peux pas te dire
I lick my lips like I'm L. L.
Je lèche mes lèvres comme je suis L. L
And I'm doin' it, and doin' it, and doin' it well
Et je le fais, et le fais, et le fais bien
Straight to the hotel
Directement à l'hôtel
I'm cellabut so, boy, you gets no tell
Je suis une cellule massacreuse donc, mec, tu ne vas rien obtenir
Kiss, kiss and still you gets nowhere
Embrassons, embrassons et tu obtiens toujours rien
Just two blue balls down in yo' underwear
Juste deux boules bleues vers le bas dans tessous-vêtements
I play unfair
Je joue infustement
I'm a hot gal
Je suis une chaude allez !
Hot cars and stars and strip bars
Voitures chaudes et stars et bars de striptease
And ain't hot if I'm not there
Et c'est moin chaud quand je suis pas là
I'm a true playa'
Je suis une vraie joueuse
You can find me up in any record store
Tu peux me trouver haute dans chacun de mes sorties de disques
Hurry up and get chere
Dépeche-toi et chéris-moi
[Pre-hook]
[Pré-crochet]
[Chorus]
[Refrain]
Look, let me move to the left
Regarde, laisse-moi me déplacer vers la gauche
Go head, let me fell myself
Vas-y, laisse-moi tomber moi-même
Touch my chest my sweat
Touche mon coffre ma sueur
Show that d. j. how I shake my breast
Prouve au d. j. comment je secoue mon sein
Jiggle, jiggle, jangle
Secoue, secoue, clique
Watch how my gludius dangle
Montre comment mon surplus balance
I do a 1-2 step, STOP
Je fais 1-2 pas, ARRETE
No, I ain't done yet
Non, je ne l'ai pas fait
Everybody in the club, go to work
Tous le monde dans le club, vas au travaille
Tight jeans, crop shirts, short skirts
Jeans serrés, chemises de récolte, jupes de short
I'm gonna' rock to the beat till' it hurt
Je vais basculer au battement jusqu'à ce que il ait blessé
I'm gonna' drop it on the streest
Je vais le laisser tomber sur la route
Yeah ya' heard
Ouais tu écoutes
Hatas' I flip the bird
Ne t'aimant pas je renverse l'oiseau
Got guns, so what, I ain't scurred
Les pistolets obtenus, ainsi ce qui, je ne suis pas en sécurité
I came to boogie and swerve
Je suis venu à la bourde et à l'écart
I ain't lyin' folk that's my word
Je n'ai pas menti au gens quis son mes mots
[Pre-hook]
[Pré-crochet]
[Chorus]
[Refrain]
Really-ly-ly-ly-ly-ly-ly-ly-hot-hot-hot-hot-hot
Vraiment-ment-ment-ment-ment-ment-ment-ment-chaude-chaude-chaude-chaude-chaude
Really-ly-ly-ly-ly-ly-ly-ly-hot-hot-hot-hot-hot
Vraiment-ment-ment-ment-ment-ment-ment-ment-chaude-chaude-chaude-chaude-chaude
Ragtime : style de musique
(1) : Missy considère certaines filles comme des chiennes, des saloppes
(2) : Misdemeanor : surnom de Missy Eliott qui veut signifie délinquante
(3) : Vivica : copine de 50 Cent
(4) : Rouler une pelle
Vos commentaires