Who Do You Think You Are? (Pour Qui Tu Te Prend?)
The race is on to get out of the bottom,
La course est prête à decouvrir le fin fond de l'histoire
The top is high so your roots are forgotten,
Le sommet est haut donc tes racines sont oubliées
Giving is good as long as you're getting,
Le don c'est bien pourvu que tu arrive
What's driving you it's ambition and betting,
Ce qui t'emmene c'est l'ambiton et les paris
I said who do you think you are ?
J'ai dit : pour qui tu te prend ?
(I said who)
(J'ai dit qui)
[Chorus]
[Refrain]
Some kind of superstar,
Une sorte de superstar,
You have got to swing it, shake it, move it, make it,
Tu dois te balancer, t'agiter, te bouger, y arriver
Who do you think you are ?
Pour qui tu te prend ?
Trust it, use it, prove it, groove it,
Crois-le, utilise-le, prouve-le, sois dans le rythme
Show me how good you are,
Montre moi à quel point tu es cool
Swing it, shake it, move it, make it,
Balance toi, agite toi, bouge toi, fais le
Who do you think you are ?
Pour qui tu te prend ?
Trust it, use it, prove it, groove it,
Crois-le, utilise-le, prouve-le, sois dans le rythme
Show me how good you are.
Montre moi à quel point tu es cool.
You're swelling out in the wrong direction,
Tu continues dans la mauvaise direction
You've got the bug, superstar you've been bitten,
Tu as un virus, superstar tu a été mordu
Your trumpet's blowing for far too long,
Ta trompette souffle depuis trop longtemps
Playing the snake of the ladder, but you're wrong
Tu joues l'echelle du serpent mais tu as tort
[Chorus]
[Refrain]
You have got to reach on up, never lose your soul,
Tu dois te lever, ne jamais perdre ton âme
You have got to reach on up, never lose control
Tu dois te lever, ne jamais perdre le controle
I said who do you think you are ?
J'ai dit pour qui tu te prend ?
(I said who ? )
(J'ai dit qui ? )
[Chorus](x2)
[Refrain](x2)
Vos commentaires
j'adorais, et meme encore aurjoud'hui j'aime bien ressortir les albums pour les reécouter..... j'avoue!!! ;-)