Metabolic (Métabolique)
Gone - I couldn't murder your promise
Parti - je ne pouvais pas tuer ta dulcinée
Right before my eyes
Juste avant mes yeux
The revolutions of my psychosis
Les révolutions de mes psychoses
Kept me outta the way
M'ont maintenues en dehors de la route
Once - inside - all I hold is ash
Une fois - dedans - tout ce que je tiens n'est que cendres
Fall - suppressing every feeling
Echouer - supprimant chaque sentiment
I'm in so much pain
Je suis dans une telle douleur
I have every fuckin' right to hate you
J'ai tous les droits pour détester
I can't take it !
Je peux pas le prendre !
The hardest part was knowing that I couldn never be you
Le moment le plus dur fût de savoir que je ne pourrais jamais être toi
Now all I do is sit around and wish I could forget you
Maintenant tout ce que je fais est m'asseoir et espérer que je pourrai t'oublier
[Chorus]
[Refrain]
My demise - I took a life wortj living and
Mon décès - j'ai pris une vie qui valait le coup d'être vécue et
Made it worth a mockery
J'en ai fait quelque chose de pire qu'une moquerie
I deny - I fold, but they keep on coming
Je démens - je plie, mais ils continuent à venir
(Stop) I'm always ready to die
(Stop)Je suis toujours prêt à mourir
But you're killing me
Mais vous me tuez
Who are you to me ? Who am I to you ?
Qui t'es pour moi ? Qui suis-je pour toi ?
Is this a lesson in nepotistic negligence ?
Est-ce une leçon dans une négligence népotiste ?
By default, you are my only link to the outside
Faute de mieux, tu es mon seul lien vers l'extérieur
Psychosomatic suicide
Suicide psychosomatique
Where were you when I was down ?
Où t'étais quand j'étais dans la merde
Can you show me a way...
Peux tu me montrer un chemin ?
To face everyday with this face – goodbye
Pour faire face à chaque jour avec ce visage - au revoir
[Chorus]
[Refrain]
When I blur my eyes, they make the whole
Quand je trouble mes yeux, ils font respirer le monde entier
World breathe - I see you fucking me
Je te vois me baisant
And I am absolutely controlling every urge
Et je contrôle chacune de mes pulsions
To mutilate - the one and only answer
Pour mutiler - la seule et unique réponse
So much for memories…
Tellement pour les mémoires…
I wanna dress in your insecurities
Je veux m'habiller dans tes insécurités
And be the perfect you - I'm through
Et être le parfait toi - je suis à travers
I'm out-stretched out for all to loathe
Je suis tendu dehors pour tout détester
Here we go - the ultimate irony
Nous y voilà - l'ironie ultime
Vos commentaires
C'est a se demander si ils comprenent les mots qu'ils utilisent ou qu'ils en prennent des super longs et compliqués en -ique, -ose etc...?
Non ils sont bizare ces types , les 2 tiers de leurs morceaux sont ârfaitement inaudibles, on a vraiment l'impression que le type se défoule sur sa guitare et que si il a sut en jouer, il a dû en oublier les notions!!!
Bon aller moi je respecte les fans je l'ai été donc bon... 8-|
viiiiv slipknot !!! :-D
c'est une traduction donc on sait pas vraiment exactement ce qu'ils veulent dire...