You Must Love Me (Tu Dois M'aimer)
Where do we go from here ?
Où allons-nous maintenant ?
This isn't where we intended to be
Ce n'est certainement pas où nous avions rêvé
We had it all
Nous avions tout
You believed in me, I believed in you
Tu croyais en moi, je croyais en toi
Certainties disappear
Mes certitudes sont disparues
What do we do for our dream to survive ?
Que pouvons-nous faire afin que notre rêve survive ?
How do we keep all our passions alive,
Comment pouvons-nous garder notre passion vivante,
As we used to do ?
Comme autrefois ?
Deep in my heart I'm concealing
Dans mon coeur tout est caché
Things that I'm longing to say
Il y a des choses que je meurs d'envie de dire
Scared to confess what I'm feeling
Effrayée de confesser mes sentiments
Frightened you'll slip away
J'ai peur que tu ne me glisses entre les mains
You must love me,
Tu dois m'aimer,
You must love me.
Tu dois m'aimer.
Why are you at my side ?
Pourquoi es-tu à mes côtés ?
How can I be any use to you now ?
Pourquoi je ne peux plus t'être utile maintenant ?
Give me a chance and I'll let you see how
Donne moi une chance et je te révèlerais que
Nothing has changed
Rien n'a changé
Deep in my heart I'm concealing
Dans mon coeur tout est caché
Things that I'm longing to say
Il y a des choses que je meurs d'envie de dire
Scared to confess what I'm feeling
Effrayée de confesser mes sentiments
Frightened you'll slip away
J'ai peur que tu ne me glisses entre les mains
You must love me,
Tu dois m'aimer,
You must love me.
Tu dois m'aimer.
You must... love me
Tu dois... m'aimer
Vos commentaires
LOU