One Kiss (Un Baiser)
She was so sincere
Elle était si sincère
The way she grabbed my hand
La façon dont elle me saisisait ma main
And introduced herself
Et se présentée
Like no one else has done before
Comme personne d'autre ne l'avais fait avant
And I can't lie
Et je ne peux pas mentir
I was hypnotized
J'étais hypnoptisé
By the smile and the talk and the sound of the walk
Par le sourire et la voie et le son de la marche
And when she tried to kiss me
Et quand elle a essayé de m'embrasser
I just stopped
Je me suis juste arrêté
And said to myself this can't be real
Et je me suis dis que cela ne pouvait pas être réel
Light to my mind but my heart it could
Lueur à mon esprit mais mon coeur pourrait
Could feel something was wrong
Pourrait juger que quelque chose était faux
Don't worry (that's what she said)
Ne t'inquiètes pas (c'est ce qu'elle a dit)
Now I
Maintenant je
Think back of the night
Repense à la nuit
I remember the things
Je me rappelle les choses
That made me call at night
Qui m'ont fait appeler la nuit
And to think I protrayed me for one kiss
Et penser que je dépeint pour un baiser
[Chorus]
[Refrain]
One kiss for all my trust
Un baiser pour toute ma confiance
One kiss for all my love
Un baiser pour tout mon amour
One kiss cause me to break
Un baiser me fait casser
One kiss
Un baiser
I just hate it
Je le déteste seulement
One kiss
Un baiser
One kiss
Un baiser
One kiss
Un baiser
That's where I started feeling
C'est là où j'ai commencé à sentir
One kiss felt so good
Qu'un baiser se ressentait si bien
But I never shoulda had that kissed
Mais je n'aurais jamais ça à embrasser
I was so far gone
J'étais si loin de penser
She could do no wrong
Qu'elle ne pouvait faire aucun mal
Until I caught her in the act
Jusqu'à ce que je l'attrape sur le fait
Now I get it all
Maintenant j'ai tout
How could I not see
Comment ne pourrais-je pas voir ?
That eventually she would break my heart
Que par la suite elle briserait mon coeur
Where did it all start
Où ça a commencé ?
It started with a little bitty kiss
Ca a commencé avec un petit baiser mordillant
[Chorus]
[Refrain]
A one step for kissing quietly
Une étape pour embrasser tranquillement
How could I be so blinded
Comment j'ai pu être aussi aveuglé ?
Shoulda read
J'aurais du lire
Instead
Au lieu de ça
I made it easy
Je l'ai rendu facile
But I won't let my heart get break
Mais je ne laisserais pas mon coeur se briser
It was all lesson learned
C'était toute la leçon apprise
And the lesson learned was taught to me by one kiss
Et la leçon apprise m'a étais enseignée par un baiser
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires