Blue (Da Ba Dee) (Bleu (Da Ba Dee))
(Verse 1)
(Couplet 1)
Yo listen up here's a story
Hé écoute moi, voici l'histoire
About a little guy that lives in a blue world
Au sujet d'un petit type qui vit dans un monde bleu.
And all day and all night and everything he sees
Et toute la journée et toute la nuit et tout ce qu'il voit
Is just blue like him inside and outside
Est simplement bleu comme lui, bleu à l'intérieur et à l'extérieur
Blue is his house with a blue little window
Bleue est sa maison avec une petite fenêtre bleue
And a blue corvette
Et une corvette bleue
And everything is blue for him and himself
Et tout est bleu pour lui et lui-même
And everybody around
Et tout le monde autour de lui
Cos he ain't got nobody to listen to
Car personne ne l'a écouté dire
(Chorus)(x2)
(Refrain)(x2)
I'm blue da ba dee da ba die, da ba dee da ba die
Je suis bleu, da ba di da ba dy, da ba di da ba dy
Da ba dee da ba die, da ba dee da ba die
Da ba di da ba dy, da ba di da ba dy
Da ba dee da ba die, da ba dee da ba die
Da ba di da ba dy, da ba di da ba dy
Da ba dee da ba die
Da ba di da ba dy
(Verse 2)
(Couplet 2)
I have a blue house with a blue window
J'ai une maison bleue avec une fenêtre bleue
Blue is the colour of all that I wear
Le bleu est la couleur de tout ce que je porte
Blue are the streets and all the trees are too
Bleues sont les rues et tous les arbres le sont aussi
I have a girlfriend and she is so blue
J'ai une petite amie et elle est aussi bleue
Blue are the people here that walk around
Bleus sont les gens ici qui marchent autour
Blue like my corvette, it's standing outside
Bleu comme ma corvette, elle reste à l'extérieur
Blue are the words I say and what I think
Bleus sont les mots que je dis et que je pense
Blue are the feelings that live inside me
Bleus sont les sentiments qui vivent à l'intérieur de moi
(Chours)
(Refrain)
(Verse 2)
(Couplet 2)
Vos commentaires
ps: on vous comprend vous etes restez coincés au XXème siècle et on vous en veux pas...
elle est magnifique cette chanson <3 :-\
rhaalalala ca me rapelle mes 10 ans :-D
en revanche , cette canson peut devennir assez deprimante si l'on ne traduis pas I' blue par "je suis bleu" mais par "je deprime" ou "j'ai le cafard" ... ca change tout :-/ :-/
mé je préfaire le rouge