Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Follow Me» par Craig David

Follow Me (Suis Moi)

Can you tell me ?
Peux-tu me dire ?
How do you feel ? (how do you feel ? )
Comment te sens-tu ? (comment te sens-tu ? )
How do you feel ? (talk, talk to me)
Comment te sens-tu ? (parle, parle moi)

In your letter it said you wanted to talk to me talk, talk, to me talk to me
Ta lettre disais que tu voulais me parler, me parler, me parler
That you're missing my loving
Que mon amour te manque
Asking am I gonna' give it to ya
En me demandant si j'allais te le redonner
She said I like the way you put it down on me, me, me baby
Elle disait j'adore la façon dont tu le pose sur moi, moi, moi bébé
That there's nothing more she'd rather do, do than
Qu'il n'y avait rien qu'elle préfèrerait faire, plutôt que

[Chorus 1] (X2)
[Refrain 1] (X2)
Follow me, follow me to my bedroom (both of our bodies)
Me suivre, me suivre dans ma chambre (nos deux corps)
Follow me, follow me to my bedroom (this'll be a night you won't forget)
Suis-moi, me suivre dans ma chambre (ça va être une nuit que tu n'oubliras pas)

Relax, unwind and just take your time, take, take your, take your time
Relax, détends-toi et surtout prend ton temps, prend, prend ton, prend ton temps
I would like to show you, get to know you, hold you, kiss you
Je voudrais te montrer, je dois apprendre à te connaître, te serrer, t'embrasser
Running my fingers through your hair
Je passe mes doigts dans tes cheveux
How do you like it ?
Aimes-tu ça ?
Let's just take it nice and slow and enjoy the flow
Vivons le bien et doucement et apprécions le rythme

[Chorus 2]
[Refrain 2]
Follow me (alright) follow me to my bedroom
Suis-moi (parfait) suis-moi dans ma chambre
You know what you gotta do, you know what you gotta do take my hand
Tu sais ce que tu dois faire, tu sais ce que tu dois faire prend ma main
Follow me, follow me to my bedroom (this'll be a night you won't forget)
Suis-moi, suis-moi dans ma chambre (c'est une nuit que tu n'oubiras pas)
Follow me, follow me to my bedroom (follow me, follow me darling)
Suis-moi, suis-moi dans ma chambre (suis-moi, suis-moi chérie)
Follow me, follow me to my bedroom
Suis-moi, suis-moi dans ma chambre
Can you follow me ?
Peux-tu me suivre ?

When I get on top and I make it real hot and you tell me don't stop
Quand j'atteint le top et que ça devient chaud et que tu me dis de ne pas arrêter
(Ooh yeah) are you fallin' ?
(Ooh yeah) es-tu en train de tomber ?
When I get on top and I make it real hot and you tell me don't stop
Quand j'atteint le top et que ça devient chaud et que tu me dis de ne pas arrêter
Whose name you calling ?
Quel nom cries-tu ?
When I get on top and I make it real hot and you tell me don't stop
Quand j'atteint le top et que ça devient chaud et que tu me dis de ne pas arrêter
Are you fallin' ?
Es-tu en train de tomber ?
When I get on top and I make it real hot and you tell me don't stop
Quand j'atteint le top et que ça devient chaud et que tu me dis d ne pas arrêter
(Ooh yeah talk, talk to me)
(Ooh yeah parle, parle moi)

How do you feel ? (both of our bodies)
Comment te sens-tu ? (nos deux corps)
How do you feel ? (this'll be a night you won't forget)
Comment te sens-tu ? (c'est une nuit que tu n'oubliras pas)
How do you feel ? (all I wanna know)
Comment te sens-tu ? (tout ce que je veux savoir)
How do you feel ? (is how do you feel ? )
Comment te sens-tu ? (c'est comment tu te sens ? )
How do you feel ? (how do you feel ? )
Comment te sens-tu ? (comment te sens-tu ? )
How do you feel ? (follow me lady)
Comment te sens-tu ? (suis-moi chérie)

 
Publié par 6176 2 3 5 le 1er mars 2004 à 22h17.
Born To Do It (2000)
Chanteurs : Craig David
Albums : Born To Do It

Voir la vidéo de «Follow Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

jamaicangirl Il y a 21 an(s) à 19:47
5284 2 2 4 jamaicangirl merci de l'avoir traduite je suis fan de craig et j'adore cette chanson
Caractères restants : 1000