Have You Ever (As-tu Déjà)
Falling, I'm falling
Tombe, je tombe
Have you ever walked through a room
As-tu déjà traversé une pièce
But it was more like the room passed around you
Mais c'était plus la pièce qui passait autour de toi
Like there was a leash around your neck that pulled you through
Comme s'il y avait une laisse autour de ton cou qui te poussait à travers
Have you ever been at someplace
Es-tu déjà allé à un endroit
Recognizing everybody's face
Reconnaissant chaque visage
Until you realized that there was no one there you knew
Jusqu'à ce que tu réalises qu'il n'y avait personne que tu connaissais
Well I know
Ouais je sais
Some days, my soul's confined and out of mind
Parfois, mon âme est emprisonnée et sans pensées
Sleep forever
Dort éternellement
Some days, I'm so outshined and out of time
Parfois, je me sens si supérieur et en dehors du temps
Have you ever
As-tu déjà
Falling, I'm falling
Tomber, je tombe
Have you ever buried your face in your hands
As-tu déjà caché ton visage dans tes mains
Cause no one around you understands
Parce que aucune personne autour de toi ne comprend
Or has the slightest idea what it is that makes you be
Ou a la moindre idée de ce qui fait que tu sois ainsi
Have you ever felt like there was more
As-tu déjà eu l'impression qu'il y avait plus que cela
Like someone else was keeping score
Comme si quelqu'un entretenait le score
And what could make you whole was simply out of reach
Et que ce qui pouvait faire de toi un être à part entière était hors de portée
Well I know
Ouais je sais
Someday I'll try again and not pretend
Un jour j'essaierai encore et je ne ferai pas semblant
This time forever
Ce temps éternel
Someday I'll get it straight but not today
Un jour je remetterai tout en ordre mais pas aujourd'hui
Have you ever
As-tu déjà
Falling, I'm falling
Tombe, je tombe
Some days, my soul's confined and out of mind
Parfois, mon âme est emprisonnée et sans pensées
Sleep forever
Dort éternellement
Some days, my darkest friend is me again
Parfois mon ami le plus sombre est une fois de plus moi
Have you ever
As-tu déjà
Someday I'll try again and not pretend
Parfois j'essaierai encore et je ne ferai pas semblant
This time forever
Ce temps éternel
Someday I'll get it straight but not today
Parfois je remettrai tout en ordre mais pas aujourd'hui
Have you ever
As-tu déjà
When the truth walks away
Quand la vérité s'en va
Everybody stays
Tout le monde reste
Cause the truth about the world is that crime does pay
Parce que la vérité sur le monde est que le crime paye
So if you walk away
Donc si tu t'en vas
Who is gonna stay
Qui restera
Cause I'd like to think the world is a better place
Parce que j'aimerais penser que le monde est un endroit meilleur
When the truth walks away
Quand la vérité s'en va
Everybody stays
Tout le monde reste
Cause the truth about the world is that crime does pay
Parce que la vérité sur le monde est que le crime paye
So if you walk away
Donc si tu t'en vas
Who is gonna stay
Qui restera
Cause I'd like to make the world be a better place
Parce que j'aimerais penser que le monde est un endroit meilleur
When the truth walks away
Quand la vérité s'en va
Everybody stays
Tout le monde reste
Cause the truth about the world is that crime does pay
Parce que la vérité sur le monde est que le crime paye
So if you walk away
Donc si tu t'en vas
Who is gonna stay
Qui restera
Cause I'd like to think the world is a better place
Parce que j'aimerais penser que le monde est un endroit meilleur
I'd like to leave the world as a better place
J'aimerais quiter le monde une fois qu'il sera meilleur
I'd like to think the world...
J'aimerais penser que le monde...
Vos commentaires
Vive Offspring !!!! 8-D
Vive The offspring. <:-)