La nuit t'habille dans mes bras
PĂąles rumeurs et bruits de soie
Conquérante immobile
Reine du sang des villes
Je la supposais, la voilĂ
Tout n'est plus qu'ombre, rien ne ment
Le temps demeure et meurt pourtant
Tombent les apparences
Nos longs, si longs silences
Les amants se perdent en s'aimant
Solitaire Ă un souffle de toi
Si prĂšs tu m'Ă©chappes dĂ©jĂ
Mon intime Ă©trangĂšre
Se trouver c'est se défaire
A qui dit-on ces choses-lĂ ?
As dawn lights up another day
Alors que l'aube d'un nouveau jour s'Ă©claircit
Visions I once had fade away
Les visions que j'ai eues s'effacent
All of those words unspoken
Tous ces mots inexprimés
My wildest dreams all broken
Mes rĂȘves les plus fous, tous brisĂ©s
It wasn't supposed to be that way
Ca n'aurait pas dĂ» se passer ainsi
Should I leave why should I stay
Devrais-je partir, pourquoi devrais-je rester
Solitaire Ă un souffle de toi
Leavin' behind me yesterday
Laissant derriÚre moi le passé
Tout prĂšs tu m'Ă©chappes dĂ©jĂ
Am I free or forsaken
Suis-je libre ou délaissée
Mon intime Ă©trangĂšre
Cheated or awakened
Consciente ou trompée
Se trouver, se défaire
Does it matter anyway ?
Cela importe-t-il de toute façon ?
Vos commentaires
Bravo et merci Ă JJG pour tous ce qu'il nous donne ;-)