Falling (Tombant)
Yeah yeah. . oh hmm I don't know how
Yeah yeah... oh hmm. . Je ne sais pas comment
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But girl it seems
Chérie il semble
You've touched my life
Tu as touché a ma vie
You're in my dreams
Tu es dans mes reves
You're in my heart
Tu es dans mon coeur
I'm not myself
Je ne suis pas moi même
When we're apart
Quand nous sommes séparés
Something strange has come over me
Quelque chose d'étrange m'est arrivé
A raging wind across my seas
Un vent rageux sur les mers
And girl you know that your eyes are to blame
Et fille, tu sais que tes yeux sont a blâmer
And what am I supposed to do
Que suis-je supposé faire
If I can't get over you
Si je ne peux pas t'oublier
I come to find that you don't feel the same
Je viens de trouver que tu ne ressens pas la même chose que moi
Cause I'm fallin'
Parce que je tombe amoureux
Girl I'm fallin' for you
Fille, je tombe (amoureux) de toi
And I pray your fallin' too
Et je prie pour que tu tombe(amoureuse) aussi
I've been fallin' fallin'
J'était tombant, tombant
Ever since the moment I laid eyes on you
Depuis le moment où j'ai posé mes yeux sur toi
I lose my step
J'ai perdu mes pas
I lose my ground
Jai perdu ma base
I lose my self
Je me suis perdu
When you're around
Quand tu es prés de moi
I'm holding on for my life
Je m'accroche pour ma vie
To keep from drowning in your eyes
Je me garde de me noyer dans tes yeux
Girl what have you done to me
Fille, qu'est-ce que tu m'a fait
To make me fall so desperately
Pour m'avoir rendu aussi désépéré
To think that I don't even know your name
Pour penser sa, je ne connais même pas ton prénom
No, no
Non, non
How am I supposed to live
Comment suis-je supposé vivre
If I can't get over this
Si je ne peux pas être au-dessus de cela
You decide you don't feel the same
Tu décide de ne pas ressentir le même
Cause I'm fallin' fallin'
Parce que je tombe amoureux
Girl I'm fallin' for you
Fille, je tombe (amoureux) de toi
And I pray your fallin' too
Et je prie pour que tu tombe (amoureuse) aussi
I've been fallin' fallin'
J'était tombant, tombant
Will you stay or will you go
Resteras-tu ou partiras-tu ?
Heaven, heaven knows what my future holds
Au ciel, au ciel, comment seras mon futur
Questions, questions linger on my mind
Des questions, des questions se promenent dans mes pensées
Day break from day break to dark of night
Du lever du soleil, à la tombée de la nuit
I'm fallin' I don't know what's come over me
Je suis tombant, je ne sais pas ce qui va venir au-dessus de moi
Can't you see that I'm fallin' fallin'
Ne vois-tu pas que je tombe(amoureux)
Girl I'm fallin' for you
Fille, je tombe (amoureux) de toi
And I pray your fallin' too
Et je prie pour que tu tombe (amoureuse) aussi
I've been fallin' fallin'
J'était tombant, tombant
Ever since the moment I laid eyes on you
Depuis le moment où j'ai posé mes yeux sur toi
Vos commentaires
Et pour vous informer, cette chanson a été écrite a la base pour la BO d'On The Line (dans lequel jouent Lance et Chris) puis ils l'ont rajouté sur la réédition de l'album celebrity, elle était pas sur la version originale :)
Cette chanson est tout simplement magnifique, des voix à en mourir....
On écoute, et on ne pense plus à rien! :'-) <3