Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «It'll Be Ok» par Limp Bizkit

It'll Be Ok (Tout Sera Ok)

I just read your letter
Je viens juste de lire ta lettre
It says that you'll be gone for a while
Tu me dis que tu es partie pour un moment
Everything was gettin' better
Tout allait de mieux
I guess i'm just a fool strung out
Je pense que je suis juste un imbécile qu'on a enchaîné

[Chorus 1]
[Refrain 1]
What to do ?
Qu'est-ce que je pourrais faire ?
Life is through
Ma vie est remise en question
Just want to kill
Je pourrais me tuer
Myself for you
Pour toi

I wonder
Je me demande
Just how sympathetic you'll be
Si tu seras compatissante quand tu reviendras
You've come to take me under
Tu es venue et depuis tu as tout décidé pour moi
And i've forgotten all about me
Et j'ai tout oublié sur moi avant

[Chorus 1]
[Refrain 1]

So tell me why
Alors dis-moi pourquoi
You say goodbye ?
Tu m'as dit au revoir ?
And tell me why
Et dis-moi pourquoi
You're fuckin' up my whole life ?
Tu viens de foutre en l'air ma putain de vie ?
Yeah, fuckin' up my whole life
Ouais, foutre en l'air ma putain de vie

[Chorus 2]
[Refrain 2]
So, i'm on my way
Alors j'y vais
I leave today
Je pars aujourd'hui
If I get away
Si je m'éloigne
It'll be ok
Tout sera ok
It'll be ok
Tout sera ok

I'm looking out a window
Je suis en train de regarder par la fenêtre
Into a world that's taken you from me
Un monde qui t'a pris à moi
And i'm feeling so disgusted
Et je me sens mal
How pathetic can I possibly be ?
Jusqu'où puis-je être pathétique ?

[Chorus 1]
[Refrain 1]

So tell me why
Alors dis-moi pourquoi
You say goodbye ?
Tu m'as dit au revoir ?
And tell me why
Et dis-moi pourquoi
You're fuckin' up my whole life
Tu viens de foutre en l'air ma putain de vie ?
Fuckin' up my whole life
Ouais, de foutre en l'air ma putain de vie !

[Chorus 2]
[Refrain 2]

If there's a better place you can take me
S'il y a un meilleur endroit où tu peux m'emmener
A better life you can give me
Une meilleure vie que tu puisses m'offrir
Whatever place I can start all over
Quelque soit l'endroit où je repartirai de rien
Then I would never need what you gave me
Je n'aurais jamais besoin de ce que tu m'avais donné avant
And never need you to save me
Et je n'aurais jamais besoin de toi pour me sauver
And never feel like this life is over
Et je n'aurais jamais à nouveau l'impression que cette vie est finie

If there's a better place you can take me
S'il y a un meilleur endroit où tu peux m'emmener
A better life you can give me
Une meilleure vie que tu puisses m'offrir
Whatever place I can start all over
Quelque soit l'endroit où je repartirai de rien
Then I would never need what you gave me
Je n'aurais jamais besoin de ce que tu m'avais donné avant
And never need you to save me
Et je n'aurais jamais besoin de toi pour me sauver
And never feel like this life is over
Et je n'aurais jamais à nouveau l'impression que cette vie est finie
Feel like this life is over
L'impression que cette vie est finie

[Chorus 2]
[Refrain 2]

 
Publié par 13433 4 4 7 le 8 mars 2004 à 15h53.
Chocolate Starfish And The Hotdog Flavored Water (2000)
Chanteurs : Limp Bizkit

Voir la vidéo de «It'll Be Ok»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
¤°Ornella°¤ Il y a 21 an(s) à 15:59
5856 2 3 4 ¤°Ornella°¤ Merci malak !!!!! Bizoux Angel
y love fred durst Il y a 21 an(s) à 21:08
5361 2 2 5 y love fred durst Site web pourquoi il devrait freiner c'est super ce qu'il fait si sa ne le dérange pas et qu'il a le temps et qu'il veut le faire c'est génial!en tout cas a moi sa me fait trés plaisir qu'il nous les traduit, si je serais traduire l'anglais je le ferais pour les fans aussi mais je ne sais pas malheureusement, je suis super contente d'avoir trouver se forum! un grand merci encore dark malak
đarkмalåk Il y a 21 an(s) à 17:43
13433 4 4 7 đarkмalåk Site web mais c'est rien sa me fait plaisir.......... la premiere fois que je suis venu sur ce site..... y'en avait 2 de limp bizkit..... j'arreterai quand elles y seront toute la....... enfin quand meme pas mais presque
L[ea]imp Bizkit Il y a 20 an(s) 11 mois à 21:56
5320 2 2 4 L[ea]imp Bizkit trop bien cette chanson !
un p'tit truc : Just want to kill Myself for you je crois que ca veut pas dire juste envie de tuer par ta faute mais je pourrais me tuer pour toi !
sinon merci pour ttes ces traductions de limp !!
đarkмalåk Il y a 20 an(s) 11 mois à 12:48
13433 4 4 7 đarkмalåk Site web ok merci lea j'ai changé.........++
**MaYa** Il y a 20 an(s) 1 mois à 13:04
5297 2 2 4 **MaYa** :'-( :'-( :'-( :'-) a trooooooooooo manifik sa donne envi de chialer ( koi chui gamine e alor?)
ThE_HoT_PePpEr_BoY Il y a 19 an(s) 8 mois à 14:31
8336 3 3 5 ThE_HoT_PePpEr_BoY that's right ;-)
*MorticiA* Il y a 19 an(s) 3 mois à 13:00
5276 2 2 4 *MorticiA* Site web elle et troOo maginifik cette chanson !!! arf :'-( :-( :'-(
Limp-Bizkit Il y a 17 an(s) 7 mois à 12:03
7966 3 3 5 Limp-Bizkit Site web Belle zik dans l'ensemble mais on veut pas de belles paroles dans LB,on veut de la provoc point barre mais il y en a pour tout l monde comme ca ^^ :-D <:-) :-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000