That Don't Impress Me Much (Cela Ne M'impressionne Pas Beaucoup)
I've known a few guys who thought they were pretty smart
J'ai connu quelques types qui ont pensés qu'ils étaient assez futés
But you've got being right down to an art
Tu les surpasses tous
You think you're a genius-you drive me up the wall
Tu penses que tu es un génie - tu me rends dingue
You're a regular original, a know-it-all
Tu tu es un petit original, un qui-sait-tout
Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, tu penses que tu es spécial
Oh-oo-oh, you think you're something else
Oh-oo-oh, tu penses que tu es quelque chose d'autre
Okay, so you're a rocket scientist
OK, donc tu es un scientifique de la NASA
That don't impress me much
Cela ne m'impressionne pas beaucoup
So you got the brain but have you got the touch ?
Donc tu as le cerveau mais as tu le toucher ?
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
Ne le prends pas mal, ouais je pense que tu es bien
But that won't keep me warm in the middle of the night
Mais cela ne me tiendra pas au chaud au milieu de la nuit
That don't impress me much
Cela ne m'impressionne pas beaucoup
I never knew a guy who carried a mirror in his pocket
Je n'ai jamais connu un type qui emporte un miroir dans sa poche
And a comb up his sleeve-just in case
Et un peigne dans sa manche juste au cas où
And all that extra hold gel in your hair oughtta lock it
Et tout ce gel dans tes cheveux tient tout bien en place
'Cause Heaven forbid it should fall outta place
Parce que mon dieu interdit de tomber hors de la place
Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, tu penses que tu es spécial
Oh-oo-oh, you think you're something else
Oh-oo-oh, tu penses que tu es quelque chose d'autre
Okay, so you're Brad Pitt
OK, donc tu es Brad Pitt
That don't impress me much
Cela ne m'impressionne pas beaucoup
So you got the looks but have you got the touch ?
Donc tu as le look mais as tu le contact ?
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
Ne le prends pas mal, ouais je pense que tu es bien
But that won't keep me warm in the middle of the night
Mais cela ne me tiendra pas au chaud au milieu de la nuit
That don't impress me much
Cela ne m'impressionne pas beaucoup
You're one of those guys who likes to shine his machine
Tu es l'un de ces types qui aime faire briller sa machine
You make me take off my shoes before you let me get in
Tu me fais enlever mes chaussures avant de me laisser entrer
I can't believe you kiss your car good night
Je ne peux pas croire que tu embrasses ta voiture pour lui souhaiter bonne nuit
C'mon baby tell me-you must be jokin', right !
Allez bébé dis-moi - tu dois plaisanter, vrai !
Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, tu penses que tu es spécial
Oh-oo-oh, you think you're something else
Oh-oo-oh, tu penses que tu es quelque chose d'autre
Okay, so you've got a car
OK, donc tu as une voiture
That don't impress me much
Cela ne m'impressionne pas beaucoup
So you got the moves but have you got the touch ?
Donc tu es dans le vent mais as tu le toucher ?
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
Ne le prends pas mal, ouais je pense que tu es bien
But that won't keep me warm in the middle of the night
Mais cela ne me tiendra pas au chaud au milieu de la nuit
That don't impress me much
Cela ne m'impressionne pas beaucoup
You think you're cool but have you got the touch ?
Tu penses que tu es cool mais as tu le toucher ?
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
Ne le prends pas mal, ouais je pense que tu es bien
But that won't keep me warm on the long, cold, lonely night
Mais cela ne me tiendra pas chaud sur la longue nuit froide, solitaire
That don't impress me much
Cela ne m'impressionne pas beaucoup
Okay, so what do you think you're Elvis or something...
Ok, ainsi tu penses que tu es Elvis ou quelque chose...
Whatever
Peu importe
That don't impress me
Cela ne m'impressionne pas
Vos commentaires
C'est une magnifique chanson, et shania Twain est vraiment une super chanteuse, elle à une voix magnifique et ce que j'adore le plus chez elle c'est qu'elle met des "yeah", "come on", "let's go", "humm" de partout dans toutes ces chansons, c'est vraiment extra.
Bravo, bravo !!!
OK so you are a playboy??........ THAT DONT'T IMPRESS ME MUCH!!!! >:-( :-D