That Great Love Sound (Ce Bon Son Qu'est L'Amour)
Changing your strut when you know I'm behind you
Changer de chemin quand tu sais que je suis derrière toi
Changing your ways cause you don't know what to do
Changer tes habitudes car tu ne sais pas quoi faire
I only wanna tell you
Je veux seulement te dire
How I feel inside
Ce que je ressens à l'intérieur
If only you could listen
Si seulement tu pouvais écouter
Try to change your mind
Essaye de changer d'avis
[Chorus]
[Refrain]
So I walk right up to you
Alors je m'avance droit vers toi
And you walk all over me
Et tu passes devant moi
And I ask you what you want
Et je te demande ce que tu veux
And you tell me what you need
Et tu me dis ce dont tu as besoin
Can't you feel it all come down
Ne peux-tu le sentir retomber
Can't you hear it all around
Ne peux-tu l'entendre tout autour
At the place where lost is found
A l'endroit où ce qui est perdu est retrouvé
That great love sound
Ce bon son qu'est l'amour
Talking to you makes me wanna shake and shout /makes me wanna shake and shout
Te parler me donnes envie de m'agiter et crier /me donnes envie de m'agiter et crier
Touching you makes me wanna come right out /makes me wanna come right out
Te toucher me donnes envie de sortir tout de suite /me donnes envie de sortir tout de suite
You could never want me
Tu ne pourras jamais me désirer
The same way I want you
De la meme manière que je te veux
I'm love tornado struck
Je suis une tornade d'amour figée
I don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
[Chorus] (x3)
[Refrain] (x3)
Vos commentaires
et That great love sound par " Ce bon son qu'est l'amour"
:-)