Comment Se Fait-il Que Tu Ne M'appelles Pas
But all I wanna know baby is
Mais tout ce que je veux savoir bébé c'est
If what we had was good...
Si nous ce que avions eu était bon...
I keep your picture beside my bed (mmm)
Je garde ta photo à côté de mon lit (mmm)
And I still remember everything you said (mmm)
Et je me souviens encore de tout ce que tu as dit (mmm)
I always thought our love was so rare I guess I was wrong
J'ai toujours pensé que notre amour était si rare je suppose que j'avais tort
Always thought you'd be by my side papa now you're gone
J'ai toujours pensé que tu serais à mon coté papa maintenant tu es parti
(And I'm not tryna hear that sh*t)
( Et je n'essaie pas d'entendre cet ennnui)
(Chorus:)
What I wanna know baby
Ce que je veux savoir bébé
If what we had was good
C'est si ce que nous avions était bon
How come you don't call me anymore
Comment se fait-il que tu ne m'appelles plus désormais
Still light the fire on the rainy night
Tu allumes toujours le feu pendant la nuit pluvieuse
Still I invision you holding me tight
Je pense encore que tu me tiens serrée
Everybody say
Tout le monde dit
Everybody say that we should never part
Tout le monde dit que nous ne devrions jamais être séparés
Tell me baby baby baby why
Dis-moi bébé bébé bébé pourquoi
Why you wanna go and break my heart
Pourquoi tu veux partir et briser mon coeur
(Chorus)
Sometimes it feels like I'm gonna die
Parfois je me sens comme si j'allais mourir
If you don't call me Papa
Si tu ne m'appelles pas Papa
Oh you gotta try
Oh tu dois essayer
I'll get down on my knees
Je me mettrai à genoux
Hoping you please
En t'espérant s'il te plaît
Oooh won't you call me sometime Papa
Oooh ne vas-tu pas m'appeller de temps en temps Papa
Whhhyyyy on earth
Pourquoiiii diable
Can't you just pick up the phone
Ne peux-tu pas simplement décrocher le téléphone
You know I don't like to be alone
Tu sais que je n'aime pas être seule
How come you don't call me
Comment se fait-il que tu ne m'appelles pas
___________
Cette chanson est une reprise faite par Alicia Keys du titre de Prince 'How Come U Don't Call Me Anymore?' (1982).
Vos commentaires
et je la trouv tro mimi dans le clip lol
j'en ai tjs plein d frissons qd je l'écoute!!!
pr la traduc "Parfois je me sens comme si j'allais mourir" je mettrais plutot "parfois j'ai l'impression que je vais mourir"
sinon t'as très bien fait ça!!!
jprefere des morceaux plus intimistes comme caged bird
En plus elle es comme elle !!! pas comme dautre chanteuse qui montre leur c** en plublique pour fair monter les ventes de disques
Oh je crois que je suis fan :'-)
KEYS <3