Tell Me It's Real (Dis-Moi Que C'est Vrai)
{Talk}
{Parlé}
Are you for real
Es-tu vraie
Like how i feel
Comme je le sens
Can we share a love
Pouvons-nous partager un amour
To last forever
Qui dure pour toujours
And if so
Et si c'est possible
Let me know
Fais-le moi savoir
{Song}
{Chanté}
[Chorus]
[Refrain]
Tell me its real
Dis-moi que c'est vrai
The feelin that we feel
Ce sentiment que nous ressentons
Tell me that its real
Dis-moi que c'est vrai
Don't let love come just, to pass us by
Ne laissons pas l'amour venir, juste pour nous passer à côté
Try, is all we have to do
Essayer, est tout ce que nous avons à faire
Its up to me and you
Cela ne dépend que de toi et moi
To make this special love, last forever more
Pour faire durer cet amour spécial, encore plus éternellement
Baby you told me that you loved me and you'd never leave my side
Bébé tu m'as dit que tu m'aimais et que tu ne me quitterais jamais
Till the bitter end, through the thick and thin
Jusqu'à la fin amère, pendant les moments forts et les moments légers
You promised me baby that you wasn't goin anywhere
Tu m'as promis bébé que tu n'irais nulle part ailleurs
Baby keep it real, let me know just how you feel
Bébé reste vraie, fais-moi juste savoir ce que tu ressens
[Chorus]
[Refrain]
I can't explain the way you made me feel,
Je ne peux pas expliquer la façon dont tu m'as fait me sentir,
Everytime that you told me that you loved me
A chaque fois que tu m'a dit que tu m'aimais
And you know you did, too many times
Et tu sais que tu me l'a dit, trop de fois
Just when i thought that love could never be a part of me
Juste au moment où je pensais que l'amour ne pourrait jamais faire parti de moi
Thats when you came along, and showed me happiness
C'est à ce moment que tu es venue, et m'a montré le bonheur
Baby you are the best, i think you're different from the rest
Bébé tu es la meilleure, je pense que tu es différente du reste
And i really love ya
Et je t'aime vraiment
[Chorus]
[Refrain]
Tell me its real
Dis-moi que c'est vrai
This feeling that i feel
Ce sentiment que nous ressentons
Tell me its real
Dis-moi que c'est vrai
For you're love
Pour ton amour
I would do anything
Je ferai n'importe quoi
Tell me its real
Dis-moi que c'est vrai
The feelin that we feel
Ce sentiment que nous ressentons
Tell me that its real
Dis-moi que c'est vrai
Don't let love come just, to pass us by
Ne laissons pas l'amour venir, juste pour nous passer à côté
(You gotta)
(Tu dois)
Try, is all we have to do
Essayer, est tout ce que nous avons à faire
Its up to me and you
Cela ne dépend que de toi et moi
To make this special love, last forever more
Pour faire durer cet amour spécial, encore plus éternellement
Tell me its real
Dis-moi que c'est vrai
(Do you really love me)
(M'aime-tu vraiment)
The feelin that we feel
Ce sentiment que nous ressentons
(Do you really care)
(Te soucie-tu vraiment)
Tell me that its real
Dis-moi que c'est vrai
(You promised that you'd never leave my side)
(Tu m'a promis que tu ne me quitterais jamais)
Don't let love come just, to pass us by
Ne laissons pas l'amour venir, juste pour nous passer à côté
(You promised that you'd always be there)
(Tu m'as promis que tu serais toujours là)
Try, is all we have to do
Essayer, est tout ce que nous avons à faire
(Is all we have to do)
(Est tout ce que nous avons à faire)
Its up to me and you
Cela ne dépend que de toi et moi
To make this special love, last forever more
Pour faire durer cet amour spécial, encore plus éternellement
Tell me its real
Dis-moi que c'est vrai
(I'll be there for you)
(Je serai là pour toi)
The feelin that we feel
Ce sentiment que nous ressentons
(You be there for me, sweetheart)
(Tu seras là pour moi, mon coeur tendre)
Tell me that its real
Dis-moi que c'est vrai
(I thought that we were meant to be, for eternity,
(Je pensais que nous étions fait l'un pour l'autre, pour l'éternité,
Thought you loved me baby)
Je pensais que tu m'aimais bébé)
Don't let love come just, to pass us by
Ne laissons pas l'amour venir, juste pour nous passer à côté
Try, is all we have to do
Essayer, est tout ce que nous avons à faire
(Mama told me told me so, boy you just don't know, anything about love)
(Maman m'a dit m'a dit ça, garçon tu ne connais simplement rien à l'amour)
Its up to me and you
Cela ne dépend que de toi et moi
To make this special love, last forever more
Pour faire durer cet amour spécial, encore plus éternellement
(And you and i were meant to be,
(Et toi et moi étions fait l'un pour l'autre,
And you would know, i was sure, by the end of this song)
Et tu le saurais, j'en suis sur, à la fin de cette chanson)
Vos commentaires
Ils font tjrs des super chanson eux