The Math (Les Maths)
You're always trying to figure out
Tu essayes toujours de calculer
What I am all about
C'est pourquoi je suis là
If you don't know what the answer is
Si tu ne sais pas quelle est la solution
Then just shut up and kiss
Alors simplement tais-toi et embrasse-moi
It shouldn't take forever
Il ne faudrait pas que ça dure eternellement
To put it all together
On doit tout faire ensemble
Chorus :
Refrain :
If you can't do the math
Si tu ne peux pas faire des maths
Then get out of the equation
Alors évite les equations
I am calling you back
Je te rapelle
This is star 69
C'est étoile 69
Is it a minus or a plus
Est ce que c'est le - ou le +
Does enough equal enough
Assez est égal à assez
If you can't do the math
Si tu ne peux pas faire des maths
Then nothing adds up
Alors rien ne s'additionne
Tell me why I'm here
Dis-moi pourquoi je suis là
Sure I want someone to understand
C'est sur je veux quelqu'un pour comprendre
But I don't need the stress
Mais je n'ai pas besoin de stress
I'm not about being analyzed
Je ne suis pas un être totalement étudié
Like it's some kind of test
C'est comme une sorte de test
Don't have to be a genius
Il ne faut pas être un génie
To figure what's between us
Pour constater ce qu'il se passe entre nous
Chorus :
Refrain :
If you can't do the math
Si tu ne peux pas faire des maths
Then get out of the equation
Alors évite les equations
I am calling you back
Je te rapelle
This is * 69
C'est étoile 69
Is it a minus or a plus
Est ce que c'est le - ou le +
Does enough equal enough
Assez est égal à assez
If you can't do the math
Si tu ne peux pas faire des maths
Then nothing adds up
Alors rien ne s'additionne
Tell me why I'm here
Dis-moi pourquoi je suis là
You can spend your whole life analyzing
Tu peux consacrer ta vie entiere à étudier
Testifying, quantifying, and dividing
Témoigner, compter, diviser
'Till there's nothing anymore
Jusqu'à ce qu'il n'y ai plus rien
Why don't you just close your eyes
Pourquoi simplement tu ne fermes pas les yeux
And kiss my lips and let it go
Et embrasse mes levres et on laisse faire
Just let it flow
Juste se laisser aller
It's what I'm waiting for
C'est ça que j'attends que tu fasses
Don't have to be a genius
Il ne faut pas être un génie
To figure what's between us
Pour constater ce qu'il se passe entre nous
Chorus : (x2)
Refrain : (x2)
If you can't do the math
Si tu ne peux pas faire des maths
Then get out of the equation
Alors évite les equations
I am calling you back
Je te rapelle
This is * 69
C'est étoile 69
Is it a minus or a plus
Est ce que c'est le - ou le +
Does enough equal enough
Assez est égal à assez
If you can't do the math
Si tu ne peux pas faire des maths
Then nothing adds up
Alors rien ne s'additionne
Tell me why I'm here
Dis-moi pourquoi je suis là
If you can't do the math
Si tu ne peux pas faire des maths
Then get out of the equation
Alors évite les equations
I am calling you back
Je te rapelle
This is * 69
C'est étoile 69
Is it a minus or a plus
Est ce que c'est le - ou le +
Does enough equal enough
Assez est égal à assez
If you can't do the math
Si tu ne peux pas faire des maths
Then nothing adds up
Alors rien ne s'additionne
Tell me why I'm here
Dis-moi pourquoi je suis là
Vos commentaires
trop cooool !!! j'adore !!! :-) <3
tu es super Hilary !!!
cette chanson est énergique tt comme moi !!! hihihi