Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Turn Back Time» par Aqua

Turn Back Time (Retourner En Arrière)

Give me time to reason,
Donne-moi le temps de raisonner
Give me time to think it through.
Donne-moi le temps d'y penser
Passing through the season,
À travers les saisons
Where I cheated you.
Là ou je t'ai tromper

I will always have a cross to wear,
Je vais toujours avoir une croix à porter
But the bolt reminds me I was there.
Mais le verrou me rappellera que j'étais là
So give me strength,
Alors donne-moi la force
To face this test of mine.
De faire face à cette épreuve ce soir

[Chorus]
[Refrain]
If only I could turn back time,
Si seulement je pouvais retourner en arrière
If only I had said what I still hide.
Si seulement j'avais dit ce que je cachais
If only I could turn back time,
Si seulement je pouvais retourner en arrière
I would stay for the night... for the night.
Je resterais pour la nuit... pour la nuit

Claim your right to science,
Revendiques tes droits à la science
Claim your right to see the truth.
Revendiques tes droits pour voir al vérité
Through my pain shook conscience,
Bien que les tiraillements de ma conscience
Will drill a hole in you.
Perceront un trou en toi

I've seen it coming like a thief in the night,
Je l'ai vue venir comme un voleur dans la nuit
I've seen it coming from the flash of your light.
Je l'ai vus venir comme l'éclair de ta lumière
So give me strength,
Alors donne-moi la force
To face this test of mine.
De faire face à cette épreuve ce soir

[Chorus]
[Refrain]

The bolt reminds me I was there
Le verrou me rappelle que j'étais là
The bolt reminds me I was there
Le verrou me rappelle que j'étais là

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 6951 2 4 6 le 22 février 2004 à 2h19.
Aquarium (1997)
Chanteurs : Aqua
Albums : Aquarium

Voir la vidéo de «Turn Back Time»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Miss Emma Il y a 21 an(s) à 02:21
6951 2 4 6 Miss Emma J'adore cette chansons la, c'est celle qui joue dans le film Les porte du destin avec Gweneth Paltrow! C'est un film de 1997 mais il est bon !
cL.eM Il y a 21 an(s) à 10:31
5243 2 2 3 cL.eM je suis tt a fait dacc avec toi!!cette chanson est trop belle et le film avec Gweneth Paltrow est génial,sauf que je croyais qu'il s'appelais pile and face
Rebel Riot Il y a 21 an(s) à 18:43
13101 4 4 6 Rebel Riot Site web Ah là là...souvenirs...
Miss Emma Il y a 21 an(s) à 21:18
6951 2 4 6 Miss Emma Pour cL.eM
Ben Le titre original c'est Sliding Doors. Mais ca depend du pays pour le titre ou du tele-horaire car moi par example le film She's all that pour nous c'est Elle a tout pour elle mais en france c'est Elle est trop bien!
Dans mon tele horaire le film Sleepless in Seattle devient La magie du destion , et un peu plus tard c'est Nuit blanche a Seattle! On sait jamais, mais le film avec Gweneth en anglais c'est Sliding Doors, Pourvu qu'on se comprenne...
lisafandej-lo Il y a 19 an(s) 10 mois à 14:39
5834 2 3 4 lisafandej-lo Elle est bien cette song, j'aime bien ça va :-D 8-D
kiss69 Il y a 19 an(s) 2 mois à 14:27
5913 2 3 5 kiss69 Elle change beaucoup des autres chansons qu'il ya sur l'album .
Elle est plus douce et les paroles sont recherché ^^ pas comme sur d'autre (:
LenApeSOFOXY Il y a 18 an(s) 8 mois à 20:13
13595 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web oh bah quand on y regarde bien, les paroles de barbie girl sont pas si crétine
quant à cette chanson, c'est pas un chef d'oeuvre musicale mais je laime bien, et le film est bien c'est vrai, c'est un thème souvent exploité mais jaime bien aussi
Caractères restants : 1000