I Know (Je Sais)
I understand where you're coming from
Je comprends où tu veux en venir
Know the meaning of the words
Je connais la signification des mots
So they haven't yet be said
Donc ils n'ont pas encore été dits
I'm not tired of waiting
Je ne suis pas fatiguée d'attendre
Weak but I'm not sick
Faible mais pas malade
All those tears
Toutes ces larmes
Much to make, not much to keep
Beaucoup à faire, peu à garder
Imaginary friends, they might flow down deep
Des amis imaginaires, ils pourraient couler profondément
Storm ahead will I get through
La tempête fera que je réussirai
Hope I'm welcome where I might run to
L'espoir d'être la bienvenue où je pourrais courir
I promise, oh it's got to be sin
Je promets, oh qu'il est le péché
So I'll lose this but I'm next to win
Donc je perdrai cela mais je suis proche de la victoire
So my journey's been made
Ainsi mon voyage a été fait
Like a hiding, like a shade
Comme une dissimulation, comme une ombre
There's just something wrong you know
Il y a juste quelque chose de mal que tu sais
Don't you lie, see right through you
Ne mens-tu pas ? Je vois clair à travers toi
I just keep it all inside, I'm about to lose control
Je garde juste tout à l'intérieur, je suis sur le point de perdre contrôle
I hide, will you ever reach me ?
Je me cache, m'atteindras-tu jamais ?
Much to make, not much to keep
Beaucoup à faire, peu à garder
Imaginary friends, they might flow down deep
Des amis imaginaires, ils pourraient couler profondément
Storm ahead will I get through
La tempête fera que je réussirai
Hope I'm welcome where I might run to
L'espoir d'être la bienvenue où je pourrais courir
I promise, oh it's got to be sin
Je promets, oh qu'il est le péché
So I'll lose this but I'm next to win
Donc je perdrai cela mais je suis proche de la victoire
So my journey's been made
Ainsi mon voyage a été fait
Like a hiding, like a shade
Comme une dissimulation, comme une ombre
There's just something wrong you know
Il y a juste quelque chose de mal que tu sais
Vos commentaires