Excuse Me Mr. (Excusez-moi Monsieur)
Oh, excuse me Mr.
Oh, excusez-moi Monsieur
Do you have the time ?
Avez-vous le temps ?
Or are you so important that it stands still for you
Ou êtes-vous si important pour qu'il s'arrête pour vous.
Excuse me Mr.
Excusez-moi Monsieur,
Want you lend me your ear ?
Voulez-vous bien m'écouter ?
Or are you not only blind but do you not hear ?
Ou êtes-vous non seulement aveugle mais sourd aussi ?
Excuse me Mr.
Excusez-moi Monsieur
But isn't that your oil in the sea ?
Mais n'est-ce pas votre pétrole dans la mer ?
And the pollution in the air Mr. ?
Et la pollution de l'air, Monsieur ?
Whose could that be ?
De qui donc cela vient-il ?
[Chorus]
[Refrain]
So, excuse me Mr.
Excusez-moi Monsieur
But I'm a mister too
Mais je suis un Monsieur aussi,
And you're givin' Mr. a bad name
Et vous salissez ce nom
Mr. like you
Un Monsieur comme vous
So, I'm taking the Mr. from out in front of your name
Donc, je retire ce Monsieur devant votre nom
'Cause it's a Mr. like you that puts the rest of us to shame
Ce sont des Messieurs comme vous qui portent la honte sur nous
It's a Mr. like you that puts the rest of us to shame
Des Messieurs comme vous qui portent la honte sur nous
And I've seen enough
J'en ai vu assez,
I've seen enough to know that I've seen too much
J'en ai vu suffisamment pour savoir que c'en est trop.
Excuse me Mr.
Excusez-moi Monsieur
Can't you see the children dying
Ne voyez-vous pas les enfants mourir ?
You say that you can't help them
Vous dites ne pas pouvoir les aider
Mr. you're not even trying
Monsieur vous n'essayez même pas.
Excuse me Mr.
Excusez-moi Monsieur
Just take a look around
Regardez autour de vous
Oh, Mr. just look up and you will
Oh, Monsieur, ouvrez donc les yeux et vous verrez
You'll see it's coming down
Que tout s'écroule
[Chorus]
[Refrain]
And I've seen enough
J'en ai vu assez
I've seen enough, seen enough
J'en ai vu assez, vu assez
I've seen enough to know that I've seen too much
J'en ai vu suffisamment pour savoir que c'en est trop
I've seen enough
J'en ai vu assez
And I've seen enough to know that I've seen too much
Et j'en ai vu suffisamment pour savoir que c'en est trop
Seen
Vu
'Cause Mr. when you're rattling on heaven's gate
Parce que Monsieur, quand vous frapperez aux portes du Paradis,
Let me tell you Mr.
Laissez-moi vous dire Monsieur
By then it is too late
Ce sera déjà trop tard
'Cause Mr. when you get there
Quand vous arriverez là, Monsieur,
They don't ask, they don't ask how much what you saved
Ils ne vous demanderont pas combien vous avez gagné
All they'll want to know Mr. is what you gave
Tout ce qu'ils voudront savoir c'est ce que vous avez donné
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
en tt cas elle déchireuhhhh ( la song lol ) ;-) :-D :-D :-\
Superbe chansson qui ne fais aucune pitiée de ces...... de gouvernements qui pensent plus à leur portefeuille qu'a comment faire pour ne pas crever de soif dans 50 ans....
Vive ben à Brecy en octobre!!
T'endre une main n'est rien de bien compliqué...
Et parcequ'ils y en a d'autre, comme celui ci, notre Monsieur Ben, qui ont compris les vrais valeurs de la vie et qui font tout pour les defendre.
<3