Girl Of The North Country
La Fille Du Pays Du Nord
Well, if you’re travelin’ in the north country fair,
Eh bien, si tu voyages dans le beau pays du Nord,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Où les vents soufflent fort sur la frontière,
Remember me to one who lives there.
Rappelle-moi au bon souvenir d'une (fille) qui vit là,
She once was a true love of mine.
Elle fut autrefois mon véritable amour.
Well, if you go when the snowflakes storm,
Oui, si tu pars à l'époque des tempêtes de neige,
When the rivers freeze and summer ends,
Quand les rivières gèlent et l'été finit,
Please see if she's wearing a coat so warm,
Je t'en prie assure-toi qu'elle porte un manteau assez chaud,
To keep her from the howlin' winds.
Pour la protéger des vents mugissants.
Please see for me if her hair hangs long,
S'il-te-plait regarde pour moi si elle a les cheveux longs,
If it rolls and flows all down her breast.
S'ils ondulent et flottent sur sa poitrine.
Please see for me if her hair hangs long,
S'il-te-plait regarde pour moi si elle a les cheveux longs,
That's the way I remember her best.
C'est ainsi que je me rappelle le mieux d'elle. .
I'm a-wonderin' if she remembers me at all.
Je me demande si elle se rappelle de moi ne serait-ce qu'un peu
Many times I've often prayed
J'ai prié souvent et à maintes reprises
In the darkness of my night,
Dans les ténèbres de mes nuits
In the brightness of my day.
Dans la clarté de mes jours
So if you're travelin' in the north country fair,
Alors si tu voyages jusqu'à la foire du pays du nord,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Où les vents soufflent fort sur la frontière,
Remember me to one who lives there.
Rappelle-moi au bon souvenir d'une qui vit là,
She once was a true love of mine.
Elle fut autrefois mon véritable amour
___________
Paroles originales sur bobdylan.com
Vos commentaires