So Good (Tellement Bien)
[Beyoncé]
[Beyoncé]
Hey how ya doin', yeah I'm doin' mighty fine
Hey comment tu vas, moi je vais très bien
Last time I seen ya, it's been a long time
La dernière fois que je t'ai vu, ça remonte à longtemps
Stop smilin' at me, get that look off your face
Arrête de me sourire, enlève cet air de ton visage
Please don't even front, stop bein' so fake
S'il te plaît ne me regarde même pas, arrête d'être aussi hypocrite
I know you do not like me and you made it very clear
Je sais que tu ne m'aimes et tu me l'as fait savoir très clairement
You're always talkin' about me from what I hear
D'après ce que j'ai entendu tu parles toujours sur moi
Always put me down when you thought that you could
Tu me rabaisse toujours à chaque fois que tu le peux
I want you to know that I'm doin' so good
Je veux que tu saches que je m'en sors très bien
[Bridge : Kelly]
[Pont : Kelly]
Wasn't it you that said
N'était-ce pas toi qui disais
Thought I was all that and you said I didn't have a clue
Que tu pensais que j'étais tout ça et tu as dis que j'était complètement bête
Wasn't it you that said
N'était-ce pas toi qui disais
That I wouldn't make it through
Que je n'aurait pas pu y arriver (devenir chanteuse)
And wasn't you that said
Et n'était-ce pas toi qui disais
That I didn't look too good, that I wouldn't do too goog
Que je n'étais pas si jolie, et que je ne ferais pas des choses si bien
I'd never make it out the 'hood
Que je ne le ferais jamais hors de ma voiture (chanter)
I want you to know that I'm doin' so good
Je veux que tu saches que je m'en sors très bien
[Chorus]
[Refrain]
So good, so good, so good
Trop bien, trop bien, trop bien
I know you hate it, but I'm
Je sais que tu détestes ça, mais je suis
So good, so good, so good
Trop bien, trop bien, trop bien
So good, so good, so good
Trop bien, trop bien, trop bien
It's hard to face it, but I'm
C'est dur de l'avouer, mais je suis
So good, so good, so good
Trop bien, trop bien, trop bien
[Beyoncé]
[Beyoncé]
This is for all them haters that said we wouldn't make it
C'est pour tout ces rageurs qui ont dit qu'on y arriverai pas
Now we doin' platinum now you can't take it
Maintenant on a un disque de platine et vous ne pouvez rien y faire
For all the peope 'round us that have been negative
Pourtout les gens autour de nous qui ont été négatifs
Look at us now and see how we live
Regardez nous maintenant et regardez comment nous vivons
I stayed down wit' my people, all the ones that keep it real
J'ai gardé mes vrais amis, ceux qui sont restés vrai
Didn't get caught up, and how'd it make you feel ?
Je ne me suis pas fais avoir, et comment le vis tu ?
All the things I'm doin' that you thought I never could
Toutes les choses que je fais que tu croyais que je ne ferais jamais
I want you to know that I'm doin' so good
Je veux que tu saches que je m'en sors très bien
[Bridge : Kelly]
[Pont : Kelly]
[Chorus]
[Refrain]
[Beyoncé x2]
[Beyoncé x2]
I'm doing so, so, so, so, so
Je le fais très, très, très, très, très
I'm doing so, so, so, so, so
Je le fais très, très, très, très, très
I'm doing so, so, so, so, so good
Je le fais très, très, très, très, très bien
Good, good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien, bien
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Je trouve que cette album c'est le meilleur qu'elle on fait jusqu'a présent !! J' espere que leur nouveau sera aussi bien !!!!
Mais malgrès tout , moi je trouve que depuis le depart de letoya et latavia le groupe a perdu dans l'écriture de ces textes enfin bref moi je trouve qu'il n'est plus aussi bon qu'avant !! :-(
Voila , merci pour la traduc' et gros kisses a tous !!! :-°
je cherche le titre de la chanson que chante les destiny child ds le generique de "cool attitude" sur disney channel
merci davance
bisooouuus