Solsbury Hill (Colline De Solsbury)
Climbing up on Solsbury Hill
Grimper sur la colline de Solsbury
I could see the city light
Je pouvais voir la lumière de ville
Wind was blowing, time stood still
Le vent soufflait, Le temps était toujours le même
Eagle flew out of the night
L'aigle volait hors de la nuit
He was something to observe
Il y avait quelque chose à observer
Came in close, I heard a voice
Viens près de moi, j'ai entendu une voix
Standing stretching every nerve
Étirant chaque nerf
Had to listen had no choice
J'ai dû écouter je n'ai pas eu le choix
I did not believe the information
Je n'ai pas cru l'information
(I) just had to trust imagination
J'ai simplement dû faire confiance à l'imagination
My heart going boom boom boom
Mon cœur faisait Boum Boum Boum
Son, he said Grab your things,
Fils il a dit ramasse tes affaires,
I've come to take you home.
Je viens te ramener à la maison
To keepin' silence I resigned
Je me suis résigné je garde le silence
My friends would think I was a nut
Mes amis penseraient que je ne tourne pas rond
Turning water into wine
Changer l'eau en vin
Open doors would soon be shut
Les portes ouvertes seraient bientôt fermées
So I went from day to day
Ainsi j'ai avancé jour après jour
Tho' my life was in a rut
Ma vie était dans une ornière
Till I thought of what I'd say
Jusqu’à la pensée de ce que j'ai dit
Which connection I should cut
Quel lien je devrais couper
I was feeling part of the scenery
Je me sentais comme une pièce du paysage
I walked right out of the machinery
J'ai marché hors des machines
My heart going boom boom boom
Mon cœur faisait Boum Boum Boum
Hey he said Grab your things
Hey il a dit prends tes affaires,
I've come to take you home.
Je viens te ramener à la maison
(Back home. )
(Retour à la maison. )
When illusion spin her net
Quand l'illusion tisse sa toile
I'm never where I want to be
Je ne suis jamais où je veux être
And liberty she pirouette
Et la liberté elle fait sa pirouette
When I think that I am free
Quand je pense que je suis libre
Watched by empty silhouettes
Observé par les silhouettes vides
Who close their eyes but still can see
Qui ferment leurs yeux mais peuvent encore voir
No on taught them etiquette
Personne ne leur a appris les bonnes manières
I will show another me
Je leur montrerai un autre "moi"
Today I don't need a replacement
Aujourd'hui je n'ai pas besoin d'un remplacement
I'll tell them what the smile on my face meant
Je leur dirai ce que signifie le sourire sur mon visage
My heart going boom boom boom
Mon cœur faisait Boum Boum Boum
Hey I said You can keep my things,
Hey, je t'ai dit garde mes affaires,
They've come to take me home.
Ils sont venus me ramener à la maison
Contenu modifié par Visa
Vos commentaires
PS: son dvd growing up live es exellen !!!!!!!!!!!
je suis complètement :-\