City Of The Dead (La Ville De La Mort)
You landed on a time
Vous avez debarqué à l'heure
In the city of the dead
Dans la ville de la mort
How was your flight ?
Comment s'est passé votre vol ?
I'm glad that we met
Je suis heureux que nous nous soyons rencontrés
[Bridge]
[Pont]
Ain't gonna wait till the day dejection comes
Je ne vais pas attendre jusqu'à ce que le jour du decouragement arrive
Ain't gonna waste my time with pitful ones
Je ne vais pas gaspiller mon temps avec des gens pitoyables
You know that I'm kind
Tu sais que je suis gentil
That I like to pretend
Que j'aime prétendre
That everything's fine
Que tout va bien
That the rain is my friend
Que la pluie est mon amie
Don't give me a damn about fame if I gotta have a gun
Je me fiche de la renommée si je dois avoir une arme
Ain't gonna like myself before i get something done (here)
Je ne m'aimerai pas avant d'avoir fait quelque chose (ici)
[Chorus]
[Refrain]
Oh yeah ! Never mind the things they might have said
Oh Yeah ! Peu importe les choses qu'ils pourraient avoir dites
Oh yeah ! We're living in the city of the dead
Oh Yeah ! Nous vivons dans la ville de la mort
Oh yeah ! Never mind the things they might have said
Oh Yeah ! Peu importe les choses qu'ils pourraient avoir dites
Oh yeah ! We're living in the city of the dead
Oh Yeah ! Nous vivons dans la ville de la mort
I want to believe
Je veux croire
I proceed with my choice
Je poursuis mon choix
It's getting harder to breathe
Il est de plus en plus dur de respirer
I'm losing my voice
Je suis en train de perdre ma voix
[Bridge]
[Pont]
[Chorus] (X3)
[Refrain] (X3)
Vos commentaires
j'adore la song! c une de mes preffffffffff!! lol
VivE thE RaSmuS!!! :-°
et on trouve pas bcp non plus de trippeux de lauri... :-(
bon... mais lauri, i sera toujours mon personal god.... (marilyn manson est intelligent des fois...)