There There
Là Là
In pitch dark I go walking in your landscape
En plein noir je marche dans ton paysage
Broken branches trip me as I speak
Les branches brisées me font trébucher au moment où je parle
Just cos you feel it doesn't mean it's there
Ce n'est pas parce que tu le ressens que c'est là
Just cos you feel it doesn't mean it's there
Ce n'est pas parce que tu le ressens que c'est là
There's always a siren singing you to shipwreck (don't reach out, don't reach out (x2))
Il y a toujours une sirène te chantant de faire naufrage (ne tends pas, ne tends pas la main )
Steer away from these rocks we'd be a walking disaster (don't reach out, don't reach out (x2))
Eloigne toi de ces rochers ou nous serions un désastre en marche (ne tends pas, ne tends pas la main
Just cos you feel it doesn't mean it's there (there's someone on your shoulder (x2))
Ce n'est pas parce que tu le ressens que c'est là (il y a quelqu'un sur ton épaule (x2))
Just cos you feel it doesn't mean it's there (there's someone on your shoulder (x2))
Ce n'est pas parce que tu le ressens que c'est là (il y a quelqu'un sur ton épaule (x2))
Feel it
Sens le
Why so green
Pourquoi si naïf
And lonely (x3)
Et seul
Heaven sent you
Le ciel t'a envoyée
To me (x3)
A moi
We are accidents waiting
Nous sommes des accidents attendant
Waiting to happen
Attendant de se produire
We are accidents waiting
Nous sommes des accidents attendant
Waiting to happen
Attendant de se produire
Vos commentaires
C'est grâce a cette song que j'ai découvert radiohead, j'ai mis 1mois a trouver le nom de la chanson, durdur!!! Mais maintenant, vous pouve pas savoir comme j'suis heureuse de connaitre radiohead...hallucinant!
there, there,n très belle chanson, belle musique surtout, arrangement magnifique avec une partie enfin, des parties de guitare epoustouflantes!
Elle est geniale!!
C'est une litote.
Bien foutue, il m'avais rappelé un film, le rêve du petit ours dans <i>"L'OURS"</i&g t; de Jean Jacque Anneau.
J'en faisait des cauchemars quand j'étais gamin.
Maitenant je dirais que je vis un rêve éveillé depuis que je connais ce groupe.
<i>(Ma préféré de l'album avec "I will")</i>
se traduit en
Ce n'est pas parce que tu le ressens que c'est là
"Just because ... doesn't mean ..." c'est l'équivalent de la formule en français "ce n'est pas parce que .... que..."