The Bright Young Things (Les Jeunes Choses Radieuses)
We'll be the worms in your apple pie.
Nous serons les vers dans ta tarte aux pommes.
Fake abuse for our bios, blacken our own eyes.
Abus bidons dans nos biographies, noircir nos propres yeux.
Grass isn't greener on the other side
L'herbe n'est pas plus verte de l'autre coté
We set it on fire, and we have no reason why
On y met le feu sans aucune raison
[Bridge]
[Pont]
Set fashion, not follow
Fais la mode, ne la suit pas
Spit vitriol, not swallow
Crache du vitriol, ne l'avale pas
Set fashion, not follow
Fais la mode, ne la suit pas
Spit vitriol, not swallow
Crache du vitriol, ne l'avale pas
We're good for nothing but being everything that's bad (x2)
Nous sommes bon à rien mais sommes tout ce qui est mauvais (x2)
[Chorus]
[Refrain]
We know who we are and what we wanna say
Nous savons qui nous sommes et ce qu'on veut dire
And we don't care who's listening
Et on s'en fout qui écoute
We don't rebel to sell, it just suits us well
On ne se rebelle pas pour vendre, ça nous va simplement bien
We're the bright young things
Nous sommes les jeunes choses radieuses
I've got my villain necktie, and a mouth of hi-fi
Je porte ma cravate Villian, et une bouche de hi-fi
So sharp, I'm bleedin' from my Judas hole
Si subtil, je saigne par mon trou de Judas
I'm the Arch Dandy, no-goodnik and I'm headed for Crashville
Je suis le vilain Dandy, pas gentil et je suis en-tête pour Crashville
I'm most monster with my groan box in the Meat Show
Je suis davantage un monstre avec ma boite gémissante dans le spectacle de la viande
[Bridge]
[Pont]
We're good for nothing but being everything that's bad (x2)
Nous sommes bon à rien mais sommes tout ce qui est mauvais (x2)
[Chorus]
[Refrain]
Crashing the ether, we got the loudest stereotype
Crashing l'ether, Nous avons les plus lourds stéréotypes
Even neophytes deep 6 your pro-life
Les néophytes réguliers s'épaississent a 6 dans leur vie profesionnelle
We don't need to move a single prayer bone
Nous n'avons pas besoin de bouger les os simple de prière
We're so beautiful and damned
Nous sommes si beaux et damnés
Simple as a still life
Simple comme une vie tranquille
Perpetual rebellion with absolutely no cause (x4)
Rébellion perpetuelle avec absolument aucune cause (x4)
Stop the song and remember what you used to be
Arrête la chanson et souviens-toi de ce qu'on était
Somebody that fucking impressed me
Quelqu'un qui m'impressionnait
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
We're good for nothing but being everything that's bad (x2)
Nous sommes bon à rien mais sommes tout ce qui est mauvais (x2)
Vos commentaires
Excuse:::>>>>> C'est trop loin!!!!!!!
Alors qu'il y avait Douai a 30 minutes de chez moi mais la y'avait cour le lendemain...
J'arrête... mais je suis dégouté...