Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Where You Want To Be (UK debut Ed.)» par Darren Hayes

Where You Want To Be (Où Tu Veux Être)

Hey there stranger
Hé là étrangère
Do you remember ?
Est-ce que tu te rappelles ?
You were a part of my life
Tu faisais partie de ma vie
Early December
Début décembre
Think I remember
Je pense que je me rappelle
Sentiment cuts like a knife
Ce sentiment me blesse comme un couteau
The seasons are changing
Les saisons changent
Life's rearranging
La vie se réarrange
Full of could've dones
Remplie de choses qu'on aurait pu faire
Would've beens
Qui aurait dues être faites
It's all your fault
Tout est de ta faute
And where have you been ?
Et où es-tu partie ?
And how time goes
Et comment le temps passe
And now I dont even know
Et maintenant je ne sais même plus
How to fill in the spaces
Comment remplir les vides
Of the love you erased in my life
De l'amour que tu as effacé dans ma vie

(Chorus 1)
(Refrain 1)
Are you where you want to be ?
Es-tu où tu veux être ?
Did you get there easily ?
Y es-tu arrivée facilement ?
Did they make you sacrifice ?
T'ont-ils fait te sacrifier ?
Did you make a sharp left
Es-tu partie soudainement à gauche
When you should've turned right ?
Quand tu aurais dû tourner à droite ?
Are you where you want to be ?
Es-tu où tu veux être ?
Did you sell off all of your gold
T'es-tu défaite de tout ce à quoi tu tenais
Did you trade it in ?
Les as-tu donnés en reprise ?
Did you wait for love
As-tu attendu l'amour
Or settle for somebody to hold ?
Ou t'es-tu contentée de quelqu'un à tenir dans tes bras ?

And barely symphonic
Et à peine symphonique
But strangely ironic
Mais étrangement ironique
Moments contained in one glance
Tous ces moments sont contenus en un regard furtif
Oh how I adored you
Oh combien je t'adorais
But now I'm ignored by you
Mais maintenant tu m'ignores
No evidence of romance
Aucune évidence de romance
And now it's vaguely familiar
Et maintenant c'est vaguement familier
I think I remember sharing every single intimacy
Je pense que je me rappelle de nous partageant la plus petite intimité
It doesn't seem so strange to me that we barely entertained
Cela ne me semble pas si étrange que nous nous amusions à peine
Even the politest of phrases
Même avec les phrases les plus polies
But sometimes at night
Mais parfois pendant la nuit
I conjure you up in my mind
Je t'évoque dans mon esprit

(Chorus 1)
(Refrain 1)

While I was busy
Pendant que j'étais occupé
Perfecting the art
A perfectionner l'art
Of deflecting compliments
De faire des compliments déviés
I took it too far
J'ai pris ça de trop loin
And I let a ripple run right through my heart
Et laissé une vague submerger à travers mon coeur
Of battle stations we're building
Les postes de bataille que nous construisons
You and I just grew apart
Toi et moi avons grandi séparés
We grew apart
On a grandi séparés

While I decided
Quand j'ai décidé
To make everyone else happy
De rendre les autres heureux
I just put aside
J'ai juste gardé
My foolish pride
Ma fierté imbécile
I guess I denied
Je pense que j'ai dénié
My own desire
Mon propre désir
I was too busy pleasing
J'étais trop occupé à faire plaisir
To ever be pleased
Pour jamais être satisfait
I forgot how to breathe
J'ai oublié comment respirer
Or question anything
Ou de m'interroger sur des choses
Or ask why ?
Ou de demander pourquoi ?
Am I ?
Est-ce que j'existe ?

Am I where I want to be ?
Est-ce que je suis où je veux être ?
Did I get here easily ?
Est-ce que j'ai obtenu ici facilement ?
Did I make a sacrifice ?
Est-ce que j'ai fait un sacrifice ?
Did I take a sharp left
Je prends un dièse à gauche
When I should've turned right ?
Quand should've I tourné à droite ?
Am I where I want to be ?
Est-ce que je suis où je veux être ?
Can I sell of all of my gold ?
Est-ce que je peux vendre tout mon or ?
Can I trade it in ?
Est-ce que je peux le commercer dedans ?
Will I wait for Love
Attente de la volonté I l'amour
Or settle for somebody to hold
Ou banc à dossier pour que quelqu'un tienne

I'd settle for somebody to hold now
Je solderais le compte pour que quelqu'un se tienne maintenant

You know that I've been up and I've been down
Vous savez que j'ai été vers le haut et j'ai été vers le bas
I've been picked up and spun around
J'ai été pris et tourné autour
I'd do it all again
Je le ferais tout encore
If I could just have somebody to hold now
Si je pourrais juste avoir quelqu'un à tenir maintenant
I just need somebody to hold me now
J'ai besoin juste de quelqu'un pour me tenir maintenant
Could somebody hold me now ?
Est-ce que quelqu'un pourrait me tenir maintenant ?
I just want somebody to hold me now
Je veux juste que quelqu'un me tienne maintenant
I'd do it all again
Je le ferais tout encore

 
Publié par 5296 2 2 4 le 7 mars 2004 à 16h24.
Spin (2002)
Chanteurs : Darren Hayes
Albums : Spin

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Mylène Hayes Il y a 21 an(s) à 17:40
5315 2 2 4 Mylène Hayes Sniff ! Pour la 1ere traduction de Darren, il fo que ce soit une ke je ne conn
Mylène Hayes Il y a 21 an(s) à 18:59
5315 2 2 4 Mylène Hayes excusez moi g eu un petit soucis : je voulais dire :
Sniff ! Pour la 1ere traduction d'une chanson de Darren, il fo que ce soit une ke je ne connais pas car je ne l'ai pas sur l'album ... cocci0282 si tu l'as tu as de la chance : sa veut dire que tu as la version collector !
Mais bon, merci beaucoup de le faire connaitre : en France il a bien besoin de ton aide ! lol
c ce qui compte le + (car quand il sera tres connu, toutes ses chansons seront traduites donc il n'y aura plu de probleme !lol) ...
dhytelle Il y a 20 an(s) 9 mois à 16:59
7031 2 4 6 dhytelle La première fois que j'ai écouté cette chanson, elle m'a bcp ému, (aujourd'hui encore!), la voix de Darren était tellement belle que j'allais presq en pleurer!
:'-( Et le meilleur, ce st ses paroles, Darren sait trouver les mots pr faire resortir ces plus profondes émotions!!
Go on Darren you're the best!! <3
Marlène78 Il y a 20 an(s) 8 mois à 14:53
6770 2 4 6 Marlène78 Je ne peux qu'etre d'accord avec toi Thavy... Darren is really the best !! He rocks !! :-D
Sisi529 Il y a 19 an(s) 8 mois à 18:32
5354 2 2 4 Sisi529 elle est à pleurer cette chanson :'-(
Cocci12208 Il y a 18 an(s) 5 mois à 15:42
5219 2 2 3 Cocci12208 toujours aussi belle les paroles de darren hayes un super chanteur et ecrivain
Caractères restants : 1000