I Need You (J'ai Besoin De Toi)
You don't realize how much
Tu ne te rends pas compte à quel point
I need you.
J'ai besoin de toi.
Love you all the time,
De t'aimer tout le temps
Never leave you.
Et ne jamais te quitter.
Please come on back to me.
Je t'en prie reviens-moi
I'm lonely as can be.
Je me sens aussi seul qu'il est possible de l'être
I need you.
J'ai besoin de toi
Said you had a thing or two
Tu avais dit que tu avais une chose ou deux
To tell me.
À me dire
How was I to know you would
Comment pouvais-je savoir que tu
Upset me.
Me bouleverserais
I didn't realize
Je ne me suis pas rendu compte
As I looked in your eyes.
Alors que je te regardais dans les yeux
You told me.
Tu m'as dit
Oh, yes, you told me
Oh, oui, tu m'as dit
You don't want my lovin' anymore.
Que tu ne voulais plus de mon amour.
That's when it hurt me
C'est à ce moment que ça m'a fait mal
And feeling like this,
Et me sentant dans cet état
I just can't go on anymore.
Je ne peux simplement plus poursuivre.
Please remember how I feel
Je t'en prie rappelle-toi ce que je ressens
About you.
Pour toi
I could never really live
Je ne pourrais jamais vraiment vivre
Without you.
Sans toi
So, come on back and see
Alors reviens vers moi et rends-toi compte
Just what you mean to me.
Exactement de ce que tu signifies pour moi
I need you.
J'ai besoin de toi.
But when you told me
Mais quand tu m'as dit
You don't want my lovin' anymore.
Que tu ne voulais plus de mon amour
That's when it hurt me
C'est à ce moment que ça m'a fait mal
And feeling like this,
Et me sentant dans cet état
I just can't go on anymore.
Je ne peux simplement plus poursuivre.
Please remember how I feel
Je t'en prie rappelle-toi ce que je ressens
About you.
Pour toi
I could never really live
Je ne pourrais jamais vraiment vivre
Without you.
Sans toi
So, come on back and see
Alors reviens vers moi et rends-toi compte
Just what you mean to me.
Exactement de ce que tu signifies pour moi
I need you. (x3)
J'ai besoin de toi. (x3)
Vos commentaires
Harrison aussi savait faire de très belles chansons ^ ^ !