Till There Was You (Jusqu'à Ce Que Tu Apparaisses Dans Ma Vie)
(Marian)
( Marian)
There were bells on the hill
Il y avait les cloches sur la colline
But I never heard them ringing,
Mais je ne les avais jamais entendu sonner,
No, I never heard them at all
Non, je ne les avais jamais entendues
Till there was you.
Jusqu'à ce que tu apparaisses dans ma vie.
There were birds in the sky
Il y avait les oiseaux dans le ciel
But I never saw them winging
Mais je ne les avais jamais vu battre des ailes,
No, I never saw them at all
Non je ne les avais jamais vus
Till there was you.
Jusqu'à ce que tu apparaisses dans ma vie.
And there was music,
Et il y avait la musique,
And there were wonderful roses,
Et il y avait les roses magnifiques,
They tell me,
Elles me parlent
In sweet fragrant meadows of dawn, and dew.
A travers la douce senteur des prés couverts par la rosée matinale.
There was love all around
Il y avait l'amour dans l'air
But I never heard it singing
Mais je ne l'avais jamais entendu chanter
No, I never heard it at all
Non je ne l'avais jamais entendu
Till there was you !
Jusqu'à ce que tu apparaisses dans ma vie !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment