If I Am (Si Je Suis)
So you're standing on a ledge
Alors tu es debout sur un rebord
It looks like you might fall
On dirait que tu vas tomber
It's so far down
C'est tellement profond
Or maybe you were thinkin about jumpin
Ou peut-être que tu songeais à sauter
Now you could have it all
Maintenant tu pourrais tout avoir
If you learned a little patience
Si tu apprenais à être patiente
For though I cannot fly
A défaut de pouvoir voler
I'm not content to crawl
Je suis dégouté de ramper
So give me a little credit
Alors crois un peu en moi
Have in me a little faith
Aie un peu foi en moi
I wanna be with you forever
Je veux être avec toi pour toujours
If tomorrow's not too late
Si demain n'est pas trop tard
But it's always too late when you got nothin
Mais il est toujours trop tard quand tu ne possèdes rien
So you say
Alors tu dis :
You should never let the sun set on tomorrow
Tu ne devrais jamais laisser le soleil se lever le lendemain
Before the sun rises today
Avant qu'il ne se soit levé aujourd'hui
If I am
Si je suis
Another waste of everything you dreamed of
Une autre perte de tout ce dont tu as rêvé
I will let you down
Je te laisserai tomber
If I am
Si je suis
Only here to watch you as you suffer
Seulement là pour te regarder pendant que tu souffres
I will let you down
Je te laisserai tomber
So you're walkin on the edge
Alors tu marches sur le fil
And you wait your turn to fall
Et tu attends ton tour pour tomber
But you're so far gone
Mais tu as tellement avancé
That you don't see the hands upheld to catch you
Que tu ne vois pas les mains qui t'aident
And you could find the fault
Et tu pourrais trouver la faute
In the heart that you've been handed
Dans le coeur qui t'a été remis
For though you cannot fly
A défaut de pouvoir voler
You're not content to crawl
Tu es dégoutée de ramper
And it'always too late when you got nothin
Et il est toujours trop tard quand tu n'as rien
So you say
Alors tu dis
But we should never let the sun set on tomorrow
Mais nous ne devrions jamais laisser le soleil se lever le lendemain
Before the sun rises today
Avant qu'il ne se lève aujourd'hui
If I am
Si je suis
Another waste of everything you hoped for
Une autre perte de tout ce que tu as espéré
I will let you down
Je te laisserai tomber
If I am
Si je suis
Only here to watch you as you suffer
Seulement là pour te regarder pendant que tu souffres
I will let you down
Je te laisserai tomber
So you're standin on the ledge
Alors tu es debout sur le rebord
It looks like you might fall
On dirait que tu vas tomber
If I am
Si je suis
Another waste of everything you dreamed of
Un autre gâchis de tout ce dont tu as rêvé
I will let you down
Je te laisserai tomber
If I am
Si je suis
Only here to watch you as you suffer
Seulement là pour te regarder alors que tu souffres
I will let you down
Je te laisserai tomber
The answers we find
Les réponses que nous trouvons
Are never what we had in mind
Ne sont jamais celles que nous avons en tête
So we make it up as we go along
Alors on les compose en avançant
You don't talk of dreams
Tu ne parles pas de rêves
When i won't mention tomorrow
Quand je ne parlerai pas de demain
And we won't make those promises we can't keep
Et nous ne ferons pas ces promesses que nous ne pouvons pas tenir
I will never leave you
Je ne te quitterai jamais
I will not let you down
Je ne te laisserai jamais tomber
I will never leave you
Je ne te quitterai jamais
I will not let you down
Je ne te laisserai pas tomber.
PS : cette chanson fait également partie de l'album "The madding crowd"
Vos commentaires
surtou la version acoustic :-)