PadreMadre (PèreMère)
Padre, occhi gialli e stanchi,
Père, yeux jaunes et fatigués
Nelle sopracciglia il suo dolore da raccontarmi...
Dans ses sourcils toute sa douleur à me raconter...
Madre, gonna lunga ai fianchi,
Mère, jupe longue sur les hanches,
Nelle sue guance gli anni e i pranzi coi parenti...
Dans ses joues les années et les repas de famille...
Non mi senti ? O non mi ascolti,
Tu ne m'entends pas ? Ou tu ne m'écoutes pas,
Mentre piango ad occhi chiusi sotto al letto.
Pendant que je pleure les yeux fermés sous le lit.
Padre, e se mi manchi
Père, et si tu me manques
E' perchè ho dato più importanza ai miei lamenti...
C'est parce que j'ai donné plus d'importance à mes problèmes...
Madre, perché piangi ?
Mère, pourquoi tu pleures ?
Ma non mi hai detto tu, che una lacrima è un segreto ?
Mais ce n'est pas toi qui m'a dit, qu'une larme est un secret ?
Ed io ci credo, ma non ti vedo
Et moi je le crois, mais je ne te vois pas
Mentre grido e canto le mie prime note !
Pendant que je crie et chante mes premières notes !
[Ritornello]
[Refrain]
Ma se, una canzone che stia al posto mio non c'è,
Mais si, une chanson qui reste à ma place n'y est pas,
Eccola qua : è come se, foste con me !
La voilà : c'est comme si, vous étiez avec moi !
Padre, mille anni,
Père, mille années,
E quante bombe sono esplose nei tuoi ricordi !
Et combien de bombes ont explosées dans tes souvenirs !
Madre, tra i gioielli,
Mère, parmi les bijoux,
Sono ancora il più prezioso tra i diamanti ?
Je suis encore le plus précieux des diamants ?
Ma non mi ascolti, non mi senti,
Mais tu ne m'écoutes pas, tu ne m'entends pas,
Mentre parto sulla nave dei potenti !
Pendant que je pars sur le vaisseau des puissants !
[Ritornello](x2)
[Refrain](x2)
Padre, occhi gialli e stanchi,
Père, yeux jaunes et fatigués,
Cerca ancora coi tuoi proverbi a illuminarmi...
Tu cherches encore avec tes proverbes à m'émerveiller...
Madre, butta i panni,
Mère, jette tes vêtements,
E prova ancora, se ne hai voglia a coccolarmi,
Et essaye encore, si tu en as envie de me cajoler,
Perché mi manchi,
Parce que tu me manques,
E se son stato così lontano è stato solo per salvarmi !
Et si je suis resté aussi loin ça a été seulement pour me sauver !
Così lontano è stato solo per salvarmi !
Aussi loin ça a été seulement pour me sauver !
Così lontano è stato solo per salvarmi !
Aussi loin ça a été seulement pour me sauver !
[Ritornello]
[Refrain]
E' come se, foste con me ! !
C'est comme si, vous étiez avec moi ! !
E' come se, foste con me ! !
C'est comme si, vous étiez avec moi ! !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment