Rouler (Avion De Chasse)
Alright partner
Ok partenaire
Keep on rollin' baby
Continue de rouler chérie
You know what time it is
Tu sais l'heure qu'il est
Throw your hands up
Mettez vos mains en l'air
Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs
Chocolate Starfish
Chocolate starfish
Keep on rollin' baby
Continue de rouler chérie
(Chorus :)
Move in, now move out
Bougez à l'intérieur, bougez à l’extérieur
Hands up, now hands down
Les mains en l'air, maintenant les mains en bas
Back up, back up
Reculez, reculez
Tell me what you're gonna do now
Dites-moi ce que vous comptez faire maintenant
Breath in, now breath out
Inspirez, maintenant expirez
Hands up, now hands down
Les mains en l'air, maintenant les mains en bas
Back up, back up
Reculez, reculez
Tell me what you're gonna do now
Dites-moi ce que vous comptez faire maintenant
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continue de rouler rouler rouler rouler
What ?
Quoi ?
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continue de rouler rouler rouler rouler
Come on !
Viens !
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continue de rouler rouler rouler rouler
Yeah
Ouais
Now I know y'all be lovin' this shit right here
Maintenant je sais que tout le monde ici aime cette merde
L. I. M. P
L. I. M. P
Bizkit is right here
Bizkit est bien là
People in the house put them hands in the air
Que les gens qui sont dans cette maison lèvent leurs mains en l'air
Cuz if you don't care, then we don't care
Parce que si vous vous en fouttez, alors nous aussi on s'en fout
1 2 3 times two to the six
1 2 3 fois de deux à six
Jolts in for your fix with the Limp Bizkit mix
Vous êtes accroc à cette chanson de Limp Bizkit
So where the fuck you at ?
Alors elle est où l'emmerde ?
Punk, shut the fuck up
Merde, arrêtez de faire chier
And back the fuck up
Et revenez foutre le bordel
While we fuck this track up
Le temps qu'on pète cette chanson !
Throw your hands up
Mettez vos mains en l'air
(Chorus)
You wanna mess with Limp Bizkit ? (Yeah)
Vous voulez défier Limp Bizkit ? (ouais)
You cant mess with Limp Bizkit (why ? )
Vous ne pouvez pas défier Limp Bizkit ( pourquoi ? )
Because we get it on (when ? )
Parce qu'on l'emporte à coup sûr (quand ? )
Every day and every night (oh)
Tous les jours et toutes les nuits
See this platinum thing right here ? (uh huh)
Vous voyez cette chose de platine là ? (euh euh)
Well we're doing it all the time (what ? )
Eh bien on en fait des comme ça tout le temps (quoi ? )
So you'd better get some better beats
Alors vous feriez mieux de chercher des meilleurs coups
And uh, get some better rhymes (oh ! )
Et euh, de faire des meilleures rimes (oh ! )
We got the gang set
Notre gang est dans la place
So don't complain yet
Alors ne vous plaigniez pas encore
24/7 never begging for a raincheck
24 heures sur 24, 7 jour sur 7 ne priant jamais pour une pluie de chèques
Old school soldiers passing up the hot shit
Nous sommes des soldats de la vieille école qui foutent en l'air les grosses merdes
That rock shit
Ce putain de rock
And bounce in the mosh pit
Et rebondit dans le fossé
Throw your hands up
Mettez vos mains en l'air
(Chorus)
Hey ladies
Hé les filles
Hey fellas
Hé les gars
And the people that don't give a fuck
Et les gens qui s'en foutent
All the lovers
Tous les amoureux
All the haters
Tous ceux qui détestent
And all the people that call themselves players
Et tous les gens qui se disent être des joueurs
Hot mommas
Les filles chaudes
Pimp daddies (1)
Les macs
And the people rolling up in caddies (2)
Et les gens qui roulent en Cadillac
Hey rockers
Hé les rockeurs
Hip hoppers
Hé les rappeurs
And everybody all around the world
Et tout le monde sur la planète
(Chorus) (x2)
__________
Explications de Le Schtroumpf
(1) "pimp" est un mot pas tellement traduisible en français il design qqun au look très voyant et classe.
(2) "caddies" est le nom donné par les Américains aux vieilles Cadillac des années 60-70 ;)
Vos commentaires
(jaime lé paroles cé comme... barrez vous on é les plus fort bande de chiottes ) ca fait virile imposant jaime bien ce style MOOIII. :-D
"caddies" est le nom donné par les Américains aux vieilles Cadillac des années 60-70 ;)