Babe I'm Gonna Leave You (Bébé Je Vais Te Quitter)
Traduction provenant de <a href="http://pyzeppelin.free.fr" target="_blank">PYZeppelin.free.fr</a>
Babe, baby, baby, I'm gonna leave you
Bébé, bébé, bébé, je vais te quitter
I said baby, you know I'm gonna leave you
J'ai dit, bébé, tu sais que je vais te quitter
I'll leave you when the summertime
Je te quitterai quand l'été
Leave you when the summer comes a-rollin'
Te quitterai quand l'été surviendra avec célérité
Leave you when the summer comes along
Te quitterai quand l'été ira de l'avant
Baby, baby, I don't wanna leave you
Bébé, bébé, je ne veux pas te quitter
I ain't jokin' woman, I got to ramble
Je ne plaisante pas chérie, je dois aller vagabonder
Oh, yeah, baby, baby, I believin'
Oh, ouais, bébé, bébé, je crois
We really got to ramble
Que nous devons vraiment aller vagabonder
I can hear it callin' me the way it used to do
Je peux l'entendre me rappeler ma façon d'être
I can hear it callin' me back home !
Je peux l'entendre m'appeler à rentrer chez moi !
Babe... I'm gonna leave you
Bébé... je vais te quitter
Oh, baby, you know, I've really got to leave you
Oh, bébé, tu sais, je dois vraiment te quitter
Oh I can hear it callin 'me
Oh je peux l'entendre m'appeler
I said don't you hear it callin' me the way it used to do ?
J'ai dit ne l'entends-tu pas m'appeler comme avant ?
Ohhh
Ohhh
I know, I know
Je sais, je sais
I know I never never never never never gonna leave your babe
Je sais que je ne t'abandonnerai jamais jamais jamais jamais jamais bébé
But I got to go away from this place
Mais je dois partir d'ici
I've got to quit you, yeah
Je dois te quitter, ouais
Ooh, baby...
Ooh, bébé...
Baby, ooh don't you hear it callin' me ?
Bébé, ooh ne l'entends-tu pas m'appeler ?
Woman, woman, I know, I know
Chérie, chérie, je sais, je sais
It feels good to have you back again
C'est magnifique de jouir à nouveau de ta présence
And I know that one day baby, it's really gonna grow, yes it is
Et je sais qu'un jour bébé, cela va réellement s'intensifier, oui, ça va réellement s'intensifier
We gonna go walkin' through the park every day
Nous irons dans le parc tous les jours
Come what may, every day
Quoi qu'il arrive, tous les jours
Oooh, mama, baby
Oooh, maman, chérie
I'm gonna leave you, go away
Je vais te quitter, partir
It was really, really good
Ce fut vraiment, vraiment bien
You made me happy every single day
Tu m'as rendu heureux chaque jour
But now, I've got to go away !
Mais maintenant, je dois m'en aller !
Baby, baby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé, bébé
That's when it's callin' me
Le moment où il m'appelle est venu
I said that's when it's callin' me back home...
J'ai dit que le moment où il m'appelle est venu...
Vos commentaires
Respect !
Grandiose,me fait dla peine cetteu chounson :'-(
Et s'il me quittait moi aussi 8-| :'-( <3
Ce groupe est intemporel
cette chanson est une de mes préférées, elle est vraiment sublime