Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Original Prankster» par The Offspring

Original Prankster (Blague Original*)

Until the break of dawn
Depuis la nuit des temps
Life life
Vie vie
Cannot go by the letter
On ne peut pas tout prevoir
Time time
Temps temps
Prozac can make it better
Prozac peut arranger ca
Noise noise
Bruit bruit
Any kind will do
N'importe quel moyen fera l'affaire
Can you feel it slip away
Peux tu le sentir se casser la gueule
When it's all on you
Et bien c'est de ta faute

Crime crime
Crime crime
Rockin' like Janet Reno
Tout faire comme Janet Reno
Time time
Temps temps
Eighteen and life in Chino
Être majeur et avoir des pantalons Chino
Freud Freud
Freud freud
All along it's true
Depuis le début il avait raison
Well you'll see there comes a day
Tu verras que viendra un jour où
Catches up to you
Tu te feras choper

[Chorus]
[Refrain]
Knock down the walls, it's alive in you
Démolis les murs, Tout ça prend vie en toi
Knock down the place, you're alone it's true
Démolis cet endroit, C'est vrai, t'es tout seul pour le faire
Knock down the world, it's alive in you
Démolis le monde entier, Tout ça prend vie en toi
You gotta keep your head up through it all
Quoiqu'il arrive tu ne te dégonfleras pas
You're gonna
Tu vas
Bust out on it - original prankster
Tout foutre en l'air - Blague Original
Break out yeah - original yeah
Tout péter, yeah - Original Yeah
Bust out on it - original prankster
Tout foutre en l'air - Blague Original
You never stop now, stop now
Tu ne t'arrêteras plus jamais maintenant, jamais
That's what the main man say
C'est ce que tout le monde dit

You know it smells like shit
Tu sais que sa pue la merde
Goddamn
Putain
Tag team the double header
Une equipe de tags En plus le meilleur de cette équipe
Son of Sam
Fils de Sam
Fire always makes it better
Pour toi, virer tout le monde est la solution
Navigate
Se déplacer
With style and aplomb
Avec style et aplomb
Cause wherever you're at
Car quelque soit l'endroit
That's the tip you's on
Tu peux faire basculer par toi-même

Lies, lies
Mensonges mensonges
Says he's down in the Bahamas
Il dit qu'il a une baraque aux Bahamas
Tries tries
Essais essais
Bangin' little hoochie mamas
Espèce de tapette
No way
Y'a pas moyen
None of this is true
Tout ça c'est du pipeau
Well he'll see there comes a day
Tu verras que viendra un jour où
When the joke's on you yeah
C'est à vous qu'il fera une blague

[Chorus]
[Refrain]

Dime dime
Fric fric
So good to see ya
C'est super de te voir
Nine nine
Non non
Don't want to be ya (x2)
Je ne voudrais pas être à ta place(x2)
Crime crime
Crime crime
Fine sensimilla (x3)
De la bonne sinsemmillia (x3)

[Chorus]
[Refrain]

Well you'll see there comes a day
Tu verras que viendra un jour où
Catches up to you
Tu te feras choper

(Blague original de mauvais goût)

 
Publié par 6154 2 3 5 le 8 février 2004 à 21h02.
Conspiracy Of One (2000)
Chanteurs : The Offspring

Voir la vidéo de «Original Prankster»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
denfer911 Il y a 20 an(s) 4 mois à 20:18
5274 2 2 4 denfer911 cette chanson elle déchir merci pour la traduc :-D
x-so-hardc0re-x Il y a 20 an(s) 4 mois à 21:28
8815 3 4 6 x-so-hardc0re-x Site web Elle est géniale cette song, c'est grâce à elle que j'ai connu les Offspring ! <3 Merci pour la trad !
*¤*cactus*¤* Il y a 19 an(s) 7 mois à 21:37
6072 2 3 6 *¤*cactus*¤* j'aime troo cette chanson :-D :-D :-D et le clip j'adoore c tro marrant ^^^^
MissssKath Il y a 19 an(s) 6 mois à 14:49
5244 2 2 3 MissssKath k'un mot pr la définir.... GENIALE !!!! :-D
Andr-O-mède Il y a 19 an(s) 3 mois à 16:33
8795 3 4 6 Andr-O-mède Site web Raaah celle-là aussi je l'aime trop !!!
Zoé Hoppus Il y a 19 an(s) à 23:10
8005 3 3 4 Zoé Hoppus Site web trop bonne chanson, a la gratt aussi elle est super !!
PeAcE AnD bLiNk
Sac'riz Il y a 19 an(s) à 19:09
9047 3 4 6 Sac'riz Site web C'est une bonne chanson comme toutes celles des offspring :-D :-D
BigDaddyBloodzBoi Il y a 18 an(s) 7 mois à 17:48
5313 2 2 4 BigDaddyBloodzBoi Elle est bonne...mais n'est pas Promenade original ?
Cocci942739 Il y a 16 an(s) 6 mois à 16:49
5210 2 2 3 Cocci942739 Super chanson, mais la traduction me met très mal à l'aise.... et je m'y connais en anglais :-/
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000