Liberate (Libérer)
[Chorus]
[Refrain]
Liberate my madness
Libérer - Ma folie
One of me, all of you
La mienne, toutes les votres
Liberate my madness
Libérer - ma folie
I just want to. .
Je veux juste...
Section off myself
Une partie de moi
Put a wall up - what the hell have I done
A construit un mur / Putain qu'est ce que j'ai fait ?
Keep the dog at bay
Prends les chiens enragés
Survive by saving me
Survis en me sauvant !
Values and the game
Les valeurs et le jeu
Not a fuck up - not a part of your lie
Beaucoup de conneries, peu de vérité
I am one, I am all - I am above and beyond !
Je suis l'unique, je suis tout - je suis au-dessus et au-delà !
Back off of the shit
Eloignes la merde
Stand or I'll spit
Tiens-toi ou je crache
So soft, you forget
Si doux, tu oublies
Your garbage in is garbage out
Ta crasses rentrante est crasse sortante
You don't give a shit
Tu t'en branles
I won't play the fit
Je vais pas jouer à l'attaque
Get off, get on this
Degage, monte la dessus (majeur tendu vers le haut)
Your garbage in is garbage out
Ta crasses rentrante est crasse sortante
[Chorus]
[Refrain]
I am not ashamed
J'ai pas honte
What is vital isn't always humane
Ce qui est vital, est pas toujours humain
You can break in vain
Tu peux casser en vain
But you can't break away
Mais tu peux pas t'échapper
Even in my face
Même dans mon visage
Lotta bullshit, not alotta the truth
Beaucoup de conneries, peu de vérité
I can't see from here
Je vois pas d'ici
But I can smeel your fear !
Mais je peux sentir ta peur
Back off of the shit
Dégagez de la merde
Stand off or I'll spit
Le stand au loin ou je crachrai
So soft, you forget
Si doux, tu oublies
Your garbage in is garbage out
Tes poubelles dehors sont mes poubelles chez moi
You don't give a shit
Tu t'en branles
I won't play the fit
Je vais pas jouer à l'attaque
Get off, get on this
Lâche moi, accroche toi à ça
Your garbage in is garbage out
Tes poubelles dehors sont mes poubelles chez moi
Saved - you're such a slave - I don't expect a
Sauvé - T'es tellement un esclave - j'attends pas de nom - Tu t'en fous
Name - you don't care - I wasn't witness - I can't
Nom - vous ne vous inquiétez pas - je n'étais pas témoin - je ne peux pas
Be a part of a system such as this - hard eyes - glow
J'étais pas témoin -Je peux pas faire partie d'un système tel que celui-là - yeux durs
Right - in my darkness - again - with the sickness
Lueur - Dans mes - Ténébres - Encore avec la maladie, folie, tristesse
Renegade sisters, blisters, salivate, litigate, liberate
Les soeurs de Renegade, boursouflures, salivate, plaident, libèrent
Madness, sadness, fuck this - how long have I had this ?
La folie, tristesse, baisent ceci - combien de temps ai-je eu ceci ?
I don't need this - outta my business - insert, engage
J'en ai pas besoin - Hors de mon business
Betrayed, my God - fraud
Trahi, mon Dieu - fraude
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
voila mon blog : http://arnaud95500.skyblog.com