Unforgiven (Impardonné)
Daddy, daddy...
Papa, papa...
Why you break your promises to me ?
Pourquoi brises-tu toujours tes promesses ?
Daddy, daddy...
Papa, papa...
Don't you know you hurt me constantly ?
Ne sais-tu pas que tu me fais mal contamment ?
And there's something I think you should know
Et il y a quelque chose que je voudrais que tu saches
I'm not the little girl you left waiting at home
Je ne suis plus la petite fille qui t'attendait à la maison
All the hurt and pain you left with mom and me
Tout le mal et la douleur que tu as laissé à maman et moi
Why can't I be angry ? ?
Pourquoi suis-je incapable de me fâcher ? ?
I hope you're somewhere out there listening to this song
J'espère que tu es quelque part en train d'écouter cette chanson
I hope you're thinking what you did was wrong
J'espère que tu réfléchis à ce que tu as fait de mal
Well let me make it crystal clear for you to see
Alors laisse-moi clarifier tout ça pour que tu puisses voir
It's too late for -I'm sorry-
Qu'il est trop tard pour être désolé.
[Bridge]
[Pont]
Sorry is a word you like to say
Désolé est un mot que tu aimes dire
But sorry won't erase the things you did yesterday
Mais désolé n'effacera pas les choses que tu as fait hier
[Chorus]
[Refrain]
And I want you to know that I didn't need you anyway
Et je veux que tu saches que je n'ai pas eu besoin de toi de toute façon
And this rope that we walk on is swaying
Et la corde sur laquelle nous marchons se balance
And the ties that bind us will never ever fray
Et les liens qui nous unissent ne se briseront jamais
But I want for you to know
Mais je veux que tu saches que
You are...
Tu es...
You are...
Tu es...
Unforgiven...
Impardonné...
Unforgiven...
Impardonné...
Daddy, daddy...
Papa, papa...
Fan of absolute simplicity
Tu aimes la simplicité absolue
Daddy, daddy...
Papa, papa...
Expert in responsibility
Expert en responsabilités
Where were you when I fell down and skinned my knee ?
Où étais-tu lorsque je suis tombée et que je me suis écorché le genou ?
Where were you when I was scared to go to sleep ?
Où étais-tu lorsque j'avais peur d'aller au lit ?
Where were you to soothe my insecurities ?
Où étais-tu pour me rassurer ?
Why can't I be angry ? ?
Pourquoi suis-je incapable de me fâcher ? ?
Where were you the first time someone broke my heart ?
Où étais-tu la première fois qu'on a brisé mon coeur ?
Where were you when I first learned to drive a car ?
Où étais-tu la première fois que j'ai appris à conduire une voiture ?
Where were you when I plugged in my first guitar ?
Où étais-tu lorsque j'ai branché ma première guitare ?
It's too late for -I'm sorry-
Il est trop tard pour être désolé...
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]
Unforgiven, unforgiven, unforgiven...
Impardonné, impardonné, impardonné...
Vos commentaires