Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Widow Of A Living Man» par Ben Harper

Widow Of A Living Man (Veuve D'un Homme En Vie)

Mama why does he treat me so cold, so cold, so cold
Maman pourquoi me traite-t-il si froidement ? ... (1)
Why do I fell so old, so old, so old
Pourquoi est-ce que je me sens si vieille ? ...
How long has he treated me unkind, unkind, unkind
Depuis combien de temps me traite-t-il méchament ? ...
Or have I always been so blind, so blind, so blind
Ou ai-je toujours été si aveugle ? ...

[Chorus]
[Refrain]
I'm the widow, I'm the widow, I'm the widow
Je suis la veuve
Of a living man, of a living man, of a living man...
D'un homme en vie...

Why can't the times stay the same, stay the same, stay the same
Pourquoi les temps ne peuvent-ils pas rester les mêmes ? ...
Now I am begging him to change, please change, please change
Maintenant je le supplie de changer, s'il-te-plaît change...
What about all the plans we've made, the plans we've made
Que sont devenus les projets que nous avons faits ? ...
Lord I've prayed,
Seigneur, j'ai prié,
Now I am so afraid, I'm so afraid, I'm so afraid
Maintenant j'ai si peur...

[Chorus]
[Refrain]

Mama why does he hurt me so, he hurts me so, he hurts me so
Maman pourquoi me fait-il si mal ? ...
I'm gonna need some place to go, some place to go, some place to go
Je vais avoir besoin d'un endroit où aller...
He's no longer some kind woman's son, kind woman's son, kind woman's son
Il n'est plus le gentil fils d'une femme... (2)
Mama I think that I had better run, I'd better run, I'd better run
Maman je pense que je ferais mieux de fuir...

[Chorus]
[Refrain]

(1) Il répète la fin de la phrase à chaque fois, je ne l'ai pas écrite pour ne pas faire trop lourd

(2) J'ai mis longtemps à comprendre le sens de cette phrase, je pense que ça veut dire que cet homme a perdu tout l'amour féminin, la tendresse, que sa mère lui avait donné...

 
Publié par 5978 2 3 6 le 6 février 2004 à 20h45.
The Will To Live (1997)
Chanteurs : Ben Harper

Voir la vidéo de «Widow Of A Living Man»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
benharperette Il y a 21 an(s) à 14:23
9036 3 4 5 benharperette Ben a connu des problèmes familiaux sans son enfance. Surtout avec son père, c'est pourquoi il a écrit cette chanson
Jaycks Il y a 20 an(s) 8 mois à 04:30
9143 3 4 6 Jaycks Super Traduction...comme la chanson est super aussi 8-D
Don Corleone Il y a 20 an(s) 6 mois à 18:49
5513 2 2 6 Don Corleone Une de mes chansons préférées de Ben Harper qui, comme le dit chtitgonzy, est un vrai artiste. Cette chanson est vraiment magnifique, notamment la musique...comme quoi pas besoin d'avoir un orchestre, juste une guitare (et peut-être d'autres instruments, je m'y connais pas trop) pour faire une musique vraiment superbe...
Babouche ^-^TSSF^-^ Il y a 18 an(s) 5 mois à 11:58
5505 2 2 5 Babouche ^-^TSSF^-^ Site web Magnifique chansons!!!
:-\ je dis respect!!!! <3
Cec's Il y a 18 an(s) 4 mois à 20:16
6697 2 4 6 Cec's magnifique chanson!!! mais je ne savais pas qu'il avait eu des pb familliaux pff en tt K il sa n'empeche pas qu'il soit super comme type!! BRAVO ET MERCI BEN pr ce concert que tu ma offert
PsicOtte Il y a 17 an(s) 8 mois à 19:07
6239 2 3 7 PsicOtte Site web Comment il a pu faire ça a Ben ? :-/
Yumimi Il y a 13 an(s) 6 mois à 16:04
5199 2 2 3 Yumimi Oui il a eu des problèmes sont père et partie et sa mère ne s'en ai jamais vraiment remise en tout cas cette chanson et vraiment magnifique douce , fragile, il arrive a faire passer ce qu'il a vécue en cette chanson et ce qui fait qu'elle est belle.
Et comme l'as dit Don Corleone on a pas besoin d'avoir 50 effet sur la voix et des bruits électronique pour que se soit réussis.
Cassandra33 Il y a 13 an(s) à 20:41
5197 2 2 3 Cassandra33 Je ne pense pas qu'il parle de son pere disparu ou alors peu être ce met il alors a la place de sa mère car cette chanson raconte l histoire d' une femme qui raconte et apl a l aide sa mère car son mari a changé peu être la bat il en tout k ils ne préte plus attention a elle et d' Apres ce que je lis entre les lignes il y aurait des signes de violence ... Pour moi il s agit d' une chanson d' une femme battu appelant au secours a sa mère
supersdf Il y a 11 an(s) à 02:03
5191 2 2 3 supersdf He's no longer some kind woman's son, kind woman's son, kind woman's son
Il n'est plus le gentil fils d'une femme... (2)

Je pense qu'en français on dirait plutôt "Il n'est plus le gentil fils à sa maman"
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000