Don't Panic (Pas De Panique)
Bones sinking like stones
Des os coulent tels des pierres
All that we fought for
Tout ce pourquoi nous nous sommes battus
Homes places we've grown
Maisons, endroits où nous avons grandi
All of us are done for
Nous sommes tous foutus
And we live in a beautiful world
Et nous vivons dans un monde merveilleux
Yeah we do, yeah we do
Ouais c'est ça, ouais c'est ça
We live in a beautiful world
Nous vivons dans un monde merveilleux
Bones sinking like stones
Des os coulant comme des pierres
All that we fought for
Tout ce pourquoi nous nous sommes battus
Homes places we've grown
Maisons, endroits où nous avons grandi
All of us are done for
Nous sommes tous foutus
And we live in a beautiful world
Et nous vivons dans un monde merveilleux
Yeah we do, yeah we do
Ouais c'est ça, ouais c'est ça
We live in a beautiful world
Nous vivons dans un monde merveilleux
And we live in a beautiful world
Et nous vivons dans un monde merveilleux
Yeah we do, yeah we do
Ouais c'est ça, ouais c'est ça
We live in a beautiful world
Nous vivons dans un monde merveilleux
Oh all that I know
Ohh tout ce que je sais
There's nothing here to run from
C'est qu'il n'y a rien à fuire
'Cos yeah everybody here's got somebody to lean on
Parce que tout le monde ici à quelqu'un sur qui se reposer
Vos commentaires
Tout est moche et pourtant ça se termine sur une notte optimiste, "y a quelqu'un à côté de toi donc tout va bien". Pour une fois je ne suis pas d'accord avec eux. Parce que la personne à tes côtés, qui te console, n'est pas là pour te mentir ou pour te montrer un monde éronner. Qu'il soit là ou pas, le monde est toujours aussi moche.
Ton ami est juste là pour le supporter et t'aider à faire avec. . .
Je traduirais le titre par "Ne Panique Pas", car "Don't Panic" est une injonction, un impératif.. sinon c'est une bonne traduction je trouve.. voila. :-)
Merci à Zach Braff ! :-)