Every finger in the room
Chaque doigt dans la pièce (1)
Is pointing at me
Pointe vers moi
I wanna spit in their faces
Je veux leur cracher au visage
Then I get afraid of what that could bring
Puis je me mets à redouter les conséquences
I got a bowling ball in my stomach
J'ai l'estomac noué (2)
I got a desert in my mouth
J'ai la bouche sèche (3)
Figures that my courage would choose to sell out now
Il semble que mon courage ait choisi de capituler à présent
I've been looking for a savior in these dirty streets
J'ai cherché un sauveur dans ces rues sales
Looking for a savior beneath these dirty sheets
J'ai cherché un sauveur sous ces draps sales
I've been raising up my hands
J'ai levé les mains en l'air
Drive another nail in
Plantez-y un autre clou
Just what God needs
Exactement ce dont Dieu a besoin
One more victim
Une victime de plus
(Chorus)
(Refrain)
Why do we
Pourquoi nous nous
Crucify ourselves
Crucifions nous-mêmes
Every day
Chaque jour
I crucify myself
Je me crucifie moi-même
Nothing I do is good enough for you
Rien de ce que je fais n'est assez bien pour toi
Crucify myself
Crucifie-moi
Every day
Chaque jour
I crucify myself
Je me crucifie moi-même
My heart is sick of being
Mon cœur est malade d'être
I said, my heart is sick of being in
J'ai dit, mon cœur est malade d'être dans
Chains, oh, oh, oh (x2)
Des chaines, oh, oh, oh (x2)
Got a kick, for a dog
J'ai reçu un coup de pied, pour un chien
Beggin' for Love,
Qui mendie de l'Amour,
I gotta have my suffering
Je dois avoir ma souffrance
So that I can have my cross
Ainsi je pourrai avoir ma croix
I know a cat named Easter
Je connais un chat appelé Pâques
He says: "Will you ever learn?
Il dit: "Ne comprendras-tu donc jamais?
You're just an empty cage, girl,
Tu n'es qu'une cage vide, ma fille,
If you kill the bird"
Si tu tues l'oiseau"
I've been looking for a savior in these dirty streets
J'ai cherché un sauveur dans ces rues sales
Looking for a savior beneath these dirty sheets
J'ai cherché un sauveur sous ces draps sales
I've been raising up my hands
J'ai levé les mains en l'air
Drive another nail in
Plantez-y un autre clou
Got enough guilt to start
J'ai assez de culpabilité pour démarrer
My own religion
Ma propre religion
(Chorus)
(Refrain)
Please, believe
Je t'en prie, crois
Save me
Sauve-moi
I cry, oh, oh
Je pleure, oh, oh
Looking for a savior in these dirty streets
En cherchant un sauveur dans ces rues sales
Looking for a savior beneath these dirty sheets
En cherchant un sauveur sous ces draps sales
I've been raising up my hands
J'ai levé les mains en l'air
Drive another nail in
Plantez-y un autre clou
Where are those angels
Où sont ces anges
When you need them?
Quand on a besoin d'eux?
Why do we
Pourquoi nous nous
Crucify ourselves
Crucifions nous-mêmes
Every day
Chaque jour
I crucify myself
Je me crucifie moi-même
And nothing I do is good enough for you
Rien de ce que je fais n'est assez bien pour toi
I crucify myself
Je me crucifie moi-même
Every day
Chaque jour
I crucify myself
Je me crucifie moi-même
And my heart is sick of being
Et mon cœur est malade d'être
I said, my heart is sick of being in
J'ai dit, mon cœur est malade d'être dans
Chains, oh, oh, oh
Des chaines, oh, oh, oh
Chains
Des chaines
Why do we chain,
Pourquoi nous nous enchainons,
Crucify ourselves? Everyday
Crucifions nous-mêmes? Chaque jour
Chains,
Des chaines,
Chains
Des chaines
Never going back again to crucify myself again, you know
Je ne retournerai plus jamais me crucifier moi-même encore une fois, tu sais
Never going back again to crucify myself everyday
Je ne retrouverai plus jamais me crucifier moi-même chaque jour
__________
(1) littéralement : tous les doigts
(2) littéralement : j'ai une boule de bowling dans l'estomac
(3) littéralement : j'ai un désert dans la bouche
Vos commentaires
Une chanson à découvrir absolument !
Magnifique chanson!
Et quel beau texte!!!
Crucify est une chanson écrite et interprété par Tori Amos en 1992 alors que Sharon den Adel existe sur la scène que depuis 1997
C'est insultant de prétendre que Sharon la chante mieux et en est l'auteur...faut arrêter de croire que la 1er version que vous écoutez fait passer toutes les autres pour des reprises.
Vous passez juste pour des ânes.
Et d'un point de vue personnelle Sharon ce la pète dans les hauteurs au lieu de ressentir la chanson...si chanter sans âme pour vous est mieux...
Interprète rien de plus que du commercial pour sortir du lot.
Triste Monde Tragique