Longer (Plus Longtemps)
I see you everyday
Je te vois chaque jour
I guess we walk the same way
Je devine que nous marchons vers la même direction
To wherever we're going
Où que nous allions
Every morning and every night
Chaque matin et chaque nuit
Do you smile to be polite
Souris-tu pour être poli
No way of knowing
Je n'ai aucune façon de le savoir
I can't explain it
Je ne peux l'expliquer
But I'm not complaining
Mais je ne m'en plains pas
If I'm happy or sad
Si je suis heureuse ou triste
If only we had
Si seulement nous avions
[Chorus]
[Refrain]
Just a minute longer. Than this
Simplement une minute de plus. Que ceci
Just a little closer. Than this
Simplement un peu plus proches. Que cela
I would get to know you
J'apprendrais à mieux te connaître
A little bit better
Un petit peu mieux
I could tell you
Je pourrais te dire
If only we had
Si seulement nous avions
Just a minute longer
Simplement une minute de plus
A moment had arrived
Un instant est arrivé
It was just the right time
C'était simplement le bon moment
For conversation
Pour la conversation
And he asked me
Et il m'a demandé
What do you do ?
Que fais-tu ?
What is your name ?
Comment t'appelles-tu ?
Where are you from ?
D'où viens-tu ?
But before long
Mais sous peu
We're at the station
Nous sommes à la gare
And I was so frustrated
Et j'étais si frustrée
In fact devastated
En fait accablée
I feel happy but sad
Je me sens heureuse mais triste
If only we had
Si seulement nous avions
[Chorus]
[Refrain]
I wonder
Je me demande
I wonder what you think about
Je me demande ce que tu penses de moi
Do you think about me
Penses-tu à moi
Maybe I'm a dreamer
Peut-être que je suis une utopiste
But I just believe
Mais j'y crois simplement
And I know what I see
Et je sais ce que je vois
Forever wishing
Espérant pour l'éternité
There would be another day
Qu'il y ait un autre jour
Oh if only we had
Oh si seulement nous en avions un
I don't care happy or sad
Ca m'est égal heureux ou triste
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires