New Abortion
Nouvel Avortement
(Intro:)
Yeah !
I'm ethereal, my children are legion, serial
Je suis impalpable, mes enfants sont légion, en série
They stick to my skin like beloved cysts
Ils s'accrochent à ma peau comme des kystes aimés
I tear away with my nails and teeth and fists
Je les arrache avec mes ongles, mes dents et les poings
Touch the hands of inverted saints
Touche les mains des saints déchus
Follow my heart through the threaded pain
Suis mon cœur à travers la douleur menacée
Callow man is a sentinel screaming
L'homme sans expérience est une sentinelle hurlante
I see the future, the future is bleeding
Je vois le futur, le futur saigne
Sores, every goddamn minute I can feel 'em now
Plaies, chaque putain de minute je peux les sentir maintenant
Like a virus, you will never kill me now
Comme un virus, tu me tueras jamais maintenant
Goin' underground, comin'on like hepatitis
Allant sous terre, arrivant comme l'hépatite
We're out - and you can't reshape us
On est dehors - et tu peux pas nous refaçonner
Another bug in the construct
Un autre bug dans la construction
Tearin' up the main bus B
Déchirant le bus principal B
Zeros and ones are everything - execute me
Les zéros et les uns sont tout - exécute moi
(Chorus:)
Everywhere you look, it's like they know
Où que tu regardes, c'est comme s'ils savaient
Their fingerprints are hidden by control
Leur empreintes digitales sont cachées par le contrôle
This is where the line is drawn, see
C'est là que la ligne est dessinée, regarde
You can't take my soul away from me
Tu peux pas m'enlever mon âme
What do you need to see ? Ya feel the impact ?
Qu'as tu besoin de voir ? tu sens l'impact ?
Gotta retract - everybody get back
Faut te rétracter - tout le monde recule
What is this ? It's like a big conspiracy
Qu'est-ce que c'est ? C'est comme un grand complot
Fields of dejected morbid progeny
Champs de progéniture morbides abattues
They always say that it's always our fault
Ils disent toujours que c'est toujours notre faute
But everything we say is taken with a grain of salt
Mais tout ce qu'on dit est pris avec un grain de sel
Man, it's always the same, if we talk or complain
Mec, c'est toujours pareil, que l'on parle ou se plaigne
We only wanna upset the balance
On veut juste bousiller la balance
How's it feel to be the New Abortion ?
Qu'est ce que ça fait d'être le nouvel avortement ?
The only generation to suffer extortion
La seule génération à souffrir d'extorsion
(Chorus:)
Everywhere you look, it's like they know
Où que tu regardes, c'est comme s'ils savaient
Their fingerprints are hidden by control
Leur empreintes digitales sont cachées par le contrôle
This is where the line is drawn, see
C'est là que la ligne est dessinée, regarde
(Bridge:)
You can't take my soul away from me
Tu peux pas m'enlever mon âme
You can't take my soul away from me
Tu peux pas m'enlever mon âme
You can't take my soul away from me
Tu peux pas m'enlever mon âme
You can't take my soul away from me
Tu peux pas m'enlever mon âme
You can't take my soul away from me
Tu peux pas m'enlever mon âme
You can't take my soul away from me
Tu peux pas m'enlever mon âme
(Chorus:)
Everywhere you look, it's like they know
Où que tu regardes, c'est comme s'ils savaient
Their fingerprints are hidden by control
Leur empreintes digitales sont cachées par le contrôle
This is where the line is drawn, see
C'est là que la ligne est dessinée, regarde
You can't take my soul away from me
Tu peux pas m'enlever mon âme
(Outro:)
You can't take my soul away from me
Tu peux pas m'enlever mon âme
Fuck you
Va te faire foutre
Vos commentaires